El 14 Dalái Lama https://www.eldalailama.com/ en-us Oraciones de larga vida ofrecidas a Su Santidad el Dalái Lama https://www.eldalailama.com/news/oraciones-de-larga-vida-ofrecidas-a-su-santidad-el-dalái-lama Don Eisenberg https://www.eldalailama.com/news/oraciones-de-larga-vida-ofrecidas-a-su-santidad-el-dalái-lama

Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – Esta mañana, el Tsuglagkhang, el Templo Principal Tibetano, estaba decorado con guirnaldas de caléndulas, y el patio adornado con hileras entrecruzadas de banderas tibetanas y budistas. Estos elementos formaban parte de la ceremonia de oraciones ofrecidas por la larga vida de Su Santidad el Dalái Lama. Los patrocinadores de esta ocasión fueron exalumnos de la Escuela Central para Tibetanos (CST) de Darjeeling, la Comunidad Tibetana de Nueva York y Nueva Jersey (TCNYNJ) y la Fundación Tibetano-Estadounidense de Minnesota (TAFM).

Artistas tibetanos interpretando danzas tradicionales mientras Su Santidad el Dalái Lama llega al patio del Templo Principal Tibetano para asistir a la ceremonia de oraciones de larga vida en Dharamsala, Himachal Pradesh, India, el 4 de junio de 2025. Foto: Tenzin Choejor.

Guiado por el sonido de trompas, tambores y cantos, Su Santidad recorrió el pasillo del patio en un carrito de golf, devolviendo con alegría los saludos de los fieles congregados a ambos lados. Al llegar al balcón del templo, se detuvo para observar a los miembros de la multitud —estimada en unas 5.500 personas—. Saludó con un gesto de la mano.

Una vez en el interior del templo, Su Santidad tomó asiento en el trono y comenzaron las oraciones. La ceremonia fue presidida por el Venerable Samdhong Rinpoché, flanqueado a la derecha por Keutsang Rinpoché y a la izquierda por Chokhor Rinpoché. Tras los versos de alabanza al Buda, se recitó el ritual de larga vida Concesión de la Esencia de la Inmortalidad, compuesto por el Gran Quinto Dalái Lama tras tener una visión del maestro Padmasambhava en la forma del Buda Amitayus.

Se entonaron también versos de invocación a las dakinis para eliminar obstáculos y conceder una larga vida al maestro, considerado la fuente de todo beneficio y felicidad para los seres sensibles. Al mismo tiempo, una procesión de representantes de los grupos patrocinadores ascendía desde el patio, atravesando el templo, pasando junto al trono y descendiendo de nuevo. Se ofrecieron estatuas de seres iluminados, volúmenes de escrituras y, finalmente, una enorme alfombra enrollada.

Una procesión de representantes de los grupos patrocinadores portando ofrendas durante las oraciones de larga vida dedicadas a Su Santidad el Dalái Lama en el Templo Principal Tibetano de Dharamsala, Himachal Pradesh, India, el 4 de junio de 2025. Foto: Tenzin Choejor.

Se sirvió té bendecido por la recitación de un verso en alabanza a Nāgārjuna, seguido de la distribución de arroz dulce. Luego se recitó un verso solicitando al Lama que viva mucho tiempo para glorificar la tradición de Jé Tsongkhapa.

Al comenzar la oración principal de larga vida, se visualizó al Lama surgiendo del vacío en la forma del Buda Amitayus: de color blanco, con un rostro y dos manos que sostienen un jarrón de inmortalidad. Una serie de versos dirigidos a los ocho aspectos del Guru Padmasambhava y a la dakini Yeshé Tsogyal concluyeron con las siguientes líneas:

… ha llegado el momento,
por favor, concédenos la realización espiritual de la vida inmortal.

Samdhong Rinpoché ofreció a Su Santidad la flecha de larga vida, que él tomó y alzó brevemente en el aire. A continuación, se le ofreció tsog, del cual tomó una pequeña porción simbólica.

Samdhong Rinpoché ofreciendo a Su Santidad la flecha de larga vida

Protector de las enseñanzas y de los seres del Tíbet,
tú que iluminas con profundidad la senda que une la vacuidad y la compasión,
océano de sabiduría, Tenzin Gyatso, Padmapani,
que sostienes un loto en la mano,
a ti elevo mis oraciones: que todos tus deseos se cumplan de forma espontánea.

Tras recitar estos versos tres veces, se ofreció a Su Santidad una mandala que representa el universo entero, invocándolo con su nombre extenso: Jampel Ngagwang Lobzang Yeshe Tendzin Gyatso, y rogándole que viva durante cientos de eones. A continuación, se le ofrecieron representaciones del cuerpo, palabra y mente del Buda, así como el jarrón de larga vida, el néctar de larga vida y píldoras de larga vida. También se presentaron tormas (pasteles) rituales que simbolizan las cuatro actividades iluminadas: pacificación, incremento, control y severidad o actividad iracunda, con el propósito de eliminar toda enfermedad, fuerza negativa y obstáculo. Se le ofrecieron además los emblemas reales, objetos auspiciosos y sustancias propicias.

Seguidamente, se recitó la Oración por la larga vida de Su Santidad, compuesta por sus dos tutores, y después la oración escrita por Jamyang Khyentsé Chökyi Lodrö.

La atención se dirigió entonces a tres mujeres tibetanas, cuya representante proclamó una oración dedicada a Su Santidad titulada La melodía placentera del néctar de la inmortalidad:

Tú, que encarnas el gran amor y la sabiduría de todos los Vencedores,
en una única forma blanca como una montaña nevada,
Nirmanakaya, supremo Arya Avalokiteshvara,
Guía de los seres errantes en los tres reinos:
que seas siempre victorioso!
Tus maravillas no tienen igual en los tres mundos,
noble como la flor de udumbara.
Omnisciente, joya suprema de las enseñanzas y los seres de este mundo,
gran Vencedor Padmapani, que tu vida sea larga y estable.
Aunque eras un Buda desde el principio,
despertaste tu mente y realizaste un voto firme como un vajra
para cuidar de los seres en esta era de conflictos.
Gran Señor de los diez bhumis, que tu vida sea larga y segura.
Que manifiestes todas las realizaciones del camino hacia la iluminación.
de ti, en quien se funden inseparablemente los tres secretos,
emergen cualidades inconcebibles de sabiduría y amor.
Segundo Maestro de los Sabios, protector del norteño reino del Tíbet,
que tu vida sea larga y estable.
Nada obstaculiza tu capacidad para explicar, debatir o componer.
Con tus ocho grandes tesoros de certeza,
eres completamente libre.
Enseñas el Dharma con un conocimiento certero
que disuelve toda ilusión sobre los fenómenos individuales.
¡Oh Grande, Victorioso entre todos!
Que tu vida sea larga y segura.
Encarnación de la vacuidad y la compasión,
Su Santidad, deidad tutelar del Tíbet,
sobre ti han caído nuestras flores de oración.

Con motivo de su 90º cumpleaños, ofrecemos esta canción compuesta por Drubtop Thangtong Gyalpo.

Mujeres tibetanas interpretando una canción dedicada a Su Santidad el Dalái Lama durante las oraciones de larga vida en el Templo Principal Tibetano de Dharamsala, Himachal Pradesh, India, el 4 de junio de 2025. Foto: Tenzin Choejor.

La líder del grupo cantó cada línea del siguiente verso, que sus compañeras repetían en forma de coro. Al finalizar, la asamblea estalló en un aplauso lleno de fervor:

En la Tierra rodeada de montañas nevadas,
usted es la fuente de todo beneficio y felicidad,
poderoso Chenresig Tenzin Gyatso,
permanezca hasta que finalice el samsara.

Tras este canto, se ofreció un mandala de agradecimiento y Su Santidad se dirigió al público:

«Hoy, los exalumnos de la Escuela Central para Tibetanos de Darjeeling, la Comunidad Tibetana de Nueva York y Nueva Jersey, y la Fundación Tibetano-Estadounidense de Minnesota han ofrecido estas oraciones por mi larga vida.

Nací cerca de Siling, me trasladé a Lhasa y recibí los votos de novicio y ordenación completa de monje de manos de mi abad, Yongzin Ling Rinpoché, frente a la estatua del Jowo.

Tal vez ya les haya contado que en una ocasión tuve un sueño, o quizá una visión, del Buda. Estaba allí, frente a mí, en persona, y yo me hallaba entre los que lo rodeaban. Él me hizo una señal para que me acercara, y así lo hice con todo respeto. Me acarició la cabeza con la ternura de quien cuida de sus discípulos. Entonces recé: “Que el Dharma perdure por mucho tiempo”, y decidí dedicarme por completo a su servicio.

La tradición que conservamos en el Tíbet representa la esencia de todas las enseñanzas del Buda. Él me acarició la cabeza y expresó su aprobación por lo que he hecho.

No tenía nada que ofrecerle, salvo un trozo de chocolate, que le di. Y se sintió complacido. Me sorprendió profundamente su manera bondadosa y compasiva de mostrarme su cuidado.

Su Santidad el Dalái Lama dirigiéndose a la congregación durante las oraciones de larga vida en el Templo Principal Tibetano de Dharamsala, Himachal Pradesh, India, el 4 de junio de 2025. Foto: Tenzin Choejor.

»Como ustedes saben, huí del Tíbet y vine a la India, donde he vivido la mayor parte de mi vida. He podido visitar Bodhgaya y muchos otros lugares, donde he dado enseñanzas, lo cual ha sido muy positivo.

Poniendo en práctica las enseñanzas que recibí de Lama Dorjé Chang y de Ling Rinpoché, he logrado transformar mi mente. En China, Mao Zedong fue amable conmigo. Elogió mi interés por la ciencia moderna, pero también comentó que la religión es veneno. A partir de eso, comprendí que era hostil al dharma.

También he podido viajar a muchos otros países y contribuir al florecimiento del dharma mediante la enseñanza. Dentro del marco de los Tres Entrenamientos —ética, concentración y sabiduría—, mi práctica principal ha sido cultivar la mente del despertar, la bodichita, y la visión de la vacuidad.

Aunque nosotros, los seguidores del Buda Shakyamuni, vivimos en una época de declive de las enseñanzas, podemos hacer que revivan den nuestro interior. Parece incluso que aquellos que en el pasado se opusieron al budismo, podrían llegar a interesarse por las sabias enseñanzas del Buda.

Somos seres humanos que hemos tenido la fortuna de encontrarnos con las enseñanzas del Buda. Por mi parte, hago todo lo que puedo para servir al Buddhadharma. Cada mañana, al despertar, genero bodichita y la visión de la vacuidad, y rezo para poder ser útil a los demás. Como puede decirse que ustedes son mis discípulos, les explico cómo practico, cómo medito en bodichita y en la vacuidad. Eso es lo que ustedes también deberían tratar de cultivar. Eso es todo lo que tengo que decir. Tashi Delek».

La ceremonia concluyó con oraciones por el florecimiento de las enseñanzas del Buda, la recitación de las Palabras de Verdad y un verso dedicado al desarrollo de la bodichita. Su Santidad salió del templo caminando, sonriendo y saludando a la multitud a su paso. En el patio, volvió a subir al carrito de golf para regresar a su residencia. Se lo veía satisfecho.

]]>
Recitación de Om mani padme hung para bendecir las píldoras mani https://www.eldalailama.com/news/recitation-of-om-mani-padmé-hung-to-bless-mani-pills Don Eisenberg https://www.eldalailama.com/news/recitation-of-om-mani-padmé-hung-to-bless-mani-pills Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – Hoy, bajo un cielo azul despejado y con una temperatura matinal todavía suave, Su Santidad el Dalái Lama se trasladó en un carrito de golf eléctrico desde su residencia hasta el Tsuglagkhang, el principal templo tibetano. Allí se unió a unas 4.000 personas —monjes, monjas y laicos hombres y mujeres— para recitar el mantra de Avalokiteshvara, el Compasivo, siguiendo un ritual conocido en tibetano como Mani Dhungdrup. La congregación ha estado acumulando mantras del mani durante los últimos cinco días, desde el primer día del Saka Dawa, el mes que conmemora el nacimiento, la iluminación y el fallecimiento del Buda. Su Santidad tomó asiento frente a la estatua del Buda y la de Chenrezig Wati Sangpo. A su derecha se sentó el abad del monasterio de Namgyal, Thamtog Rimpoché.

Su Santidad el Dalái Lama asistiendo a una sesión del Mani Dhungdrub en el templo principal tibetano de Dharamsala, Himachal Pradesh (India), el 1 de junio de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

Su Santidad presidió un ritual basado en el Manual para la preparación de píldoras Mani, compilado por Serkhong Tsenshab Rimpoché. Comenzó con la toma de refugio en las Tres Joyas —el Buda, el Dharma y la Sangha—, la generación de la mente del despertar y la recitación de los cuatro deseos inmensurables. Se anunciaron los nombres de quienes habían auspiciado la ceremonia. A continuación, el ritual prosiguió con una ofrenda de ablución a las deidades visualizadas, plegarias a los lamas del linaje y la autogeneración de los participantes como Avalokiteshvara.

Su Santidad el Dalái Lama recitando el mantra de Avalokiteshvara, Om mani padme hung, durante la sesión del Mani Dhungdrub en el templo principal tibetano de Dharamsala, Himachal Pradesh (India), el 1 de junio de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

Tras una larga serie de ofrendas de objetos preciosos destinadas a lograr el objetivo deseado, se elevaron plegarias a Avalokiteshvara. Un hilo extendido desde el corazón del maestro oficiante, Su Santidad, hasta la colección de píldoras mani dispuestas en un pabellón en forma de mándala ante la estatua de Wati Sangpo permitió la transmisión de bendiciones. En ese momento, toda la congregación se unió en la recitación del mantra Om mani padmé hung.

La recitación concluyó con el mantra de las cien sílabas, la oración por la larga vida de Su Santidad compuesta por sus dos tutores, la Oración de las Palabras de Verdad, una estrofa de súplica por su longevidad y la oración por el florecimiento de la mente del despertar:

Que la preciosa y suprema bodichita
nazca en quienes aún no haya nacido;
y en donde ya haya nacido que no disminuya,
sino que crezca más y más sin cesar.
Su Santidad el Dalái Lama contempla la estatua de Wati Sangpo mientras se prepara para retirarse, tras asistir a una sesión del Mani Dhungdrub en el templo principal tibetano de Dharamsala, Himachal Pradesh (India), el 1 de junio de 2025. Fotografía de Ven. Zamling Norbu.

Antes de salir del templo, Su Santidad se acercó para bendecir las píldoras mani, y saludar a la estatua de Wati Sangpo y a la imagen del Buda. Al caminar hacia el ascensor y subir al carrito de golf que lo llevó a través del patio de regreso a su residencia, reconoció rostros familiares entre la multitud, les dedicó una amplia sonrisa y les saludó con la mano.

]]>
Cantantes de ópera asisten a una audiencia especial con Su Santidad el Dalái Lama https://www.eldalailama.com/news/cantantes-de-ópera-asisten-a-una-audiencia-especial-con-su-santidad-el-dalái-lama Don Eisenberg https://www.eldalailama.com/news/cantantes-de-ópera-asisten-a-una-audiencia-especial-con-su-santidad-el-dalái-lama

Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India — Casi quinientos intérpretes de ópera tibetana y sus acompañantes se reunieron hoy con Su Santidad el Dalái Lama en el patio del Tsuglagkhang. Proceden de catorce compañías que participan en el Sho-tön, el festival anual de ópera que se celebra en el Instituto Tibetano de Artes Escénicas (TIPA).

Danzando y cantando con energía a ambos lados del pasillo del patio, los bailarines de Tashi Shölpa y Gyalu dieron la bienvenida a Su Santidad cuando apareció por la puerta de su residencia. Caminó con paso firme hasta su asiento en la veranda situada bajo el templo, marcando con la mano derecha el ritmo de los tambores.

Su Santidad el Dalái Lama llega al patio del Templo Principal Tibetano para reunirse con los cantantes de ópera participantes en el Festival Shoton, en Dharamsala (HP, India), el 10 de mayo de 2025. Foto: Tenzin Choejor.

Dhondup Tsering, director del Instituto Tibetano de Artes Escénicas (TIPA), ofreció un mandala junto con representaciones del cuerpo, la palabra y la mente del Buda. Entregó a Su Santidad el informe anual escrito del TIPA y pronunció unas breves palabras introductorias.

«Desde que usted nació en el Tíbet, las enseñanzas se han difundido por todo el mundo. Usted es el compasivo, Avalokiteshvara: que su vida sea larga. Este año, en el que celebramos su 90.º cumpleaños, queremos ofrecerle una serie de canciones tomadas de las óperas Lhamo como muestra de nuestra ofrenda».

Cada una de las compañías de ópera dispuso de dos minutos para interpretar una canción. En cada caso, un o una cantante se acercó al micrófono y tomó la iniciativa, elevando su voz con fuerza y emoción, lo que dio paso a un coro en el que participaban todos los presentes, llenando el patio de melodía.

Los estudiantes del Tibetan Children’s Village (Aldea de la infancia tibetana, TCV) de Chauntra cantaron sobre la ofrenda de incienso de enebro, procedente de los árboles que crecen detrás del monasterio, cuya fragancia asciende hasta los cielos. Por su parte, los alumnos del TCV de Dharamsala Alta declararon que cantarían para mostrar que el sol del este brillará con más intensidad y que el año venidero traerá tiempos más felices.

Un artista de una de las compañías de ópera participantes en el Festival Shoton interpreta ante Su Santidad el Dalái Lama en el patio del Templo Principal Tibetano, en Dharamsala (HP, India), el 10 de mayo de 2025. Foto: Tenzin Choejor.

Los estudiantes de la Fundación Tibetan Homes de Mussoorie cantaron una canción en la que destacaban cuán afortunados somos al tener al Omnisciente sentado en el trono, mientras un sol radiante ilumina el mundo. Los miembros de la compañía de Kollegal ofrecieron una breve representación sobre la vida del Buda. La actuación de la compañía de Bylakuppe procedía de la ópera Lhamo Drowa Sangmo y evocaba a dos amigas sentadas juntas compartiendo sus sueños.

Los artistas de Paonta recitaron una breve oración por la larga vida de Su Santidad y cantaron sobre el león de las nieves, separado desde hace tiempo de sus montañas natales. Los miembros de la compañía de Mundgod rindieron homenaje a Su Santidad. En su canción expresaron el deseo de que los seres de los seis reinos de existencia se liberen del sufrimiento y alcancen la liberación. El grupo de Bhandara repitió los versos que aludían al Omnisciente en el trono y al sol que brilla sobre el mundo.

Los artistas de la compañía Chaksampa, con sede en Estados Unidos, entonaron un pareado en alabanza a las postraciones ante los Lamas y a las ofrendas de canto dedicadas a los Sabios.

Los miembros de la compañía de Odisha se dirigieron a Su Santidad proclamando: «Usted es una emanación de Avalokiteshvara, el guía del Tíbet. Que brille el sol de la felicidad y que su vida sea larga». A continuación, cantaron los intérpretes de Kalimpong.

Su Santidad el Dalái Lama observa mientras una artista de una de las compañías de ópera participantes en el Festival Shoton interpreta una breve canción durante la audiencia en el Templo Principal Tibetano, en Dharamsala (HP, India), el 10 de mayo de 2025. Foto: Tenzin Choejor.

La compañía de Mainpat deseó buena salud a Su Santidad y cantó los dos últimos versos de la oración en una estrofa por su larga vida:

Que Tenzin Gyatso, Señor Chenrezig,
pueda vivir hasta que se extinga el ciclo de las existencias.

Los artistas de Nepal entonaron un verso que ofrecía postraciones a los Lamas y rendía homenaje a las Tres Joyas. Finalmente, los miembros del TIPA desearon a Su Santidad un Tashi Delek y cantaron palabras de despedida, acompañadas de oraciones para volver a encontrarse el próximo año.

«Vuestros cantos y danzas me han recordado los tiempos en Norbulingka —dijo Su Santidad a los presentes—. Habéis traído a mi memoria recuerdos vívidos de cuando me sentaba en mi habitación a observar las representaciones de Lhamo que se realizaban afuera. Mientras las veía, yo mismo imitaba los movimientos de los bailarines.

»Eran tiempos felices, aunque todo aquello ha cambiado. Sin embargo, nuestro espíritu tibetano permanece tan firme como una montaña. Cuando visité China, sentí intensamente que venía de la Tierra de las Nieves. Es algo que no puedo olvidar. Llevo el título de Dalái Lama, lo que implica la responsabilidad que tuve sobre los asuntos espirituales y temporales del Tíbet».

Su Santidad el Dalái Lama se dirige a los asistentes en el patio del Templo Principal Tibetano durante la audiencia con los miembros de las compañías de ópera participantes en el Festival Shoton, en Dharamsala (HP, India), el 10 de mayo de 2025. Foto: Tenzin Choejor.

»Como dije, cuando estuve en China sentí con gran fuerza que soy tibetano. Mao Zedong me elogió, pero yo no intenté halagarlo; lo observé con atención. Me dijo que los tibetanos eran personas fuertes, entregadas, sinceras y estables. Creo que esas cualidades reflejan el espíritu inquebrantable del pueblo tibetano.

»De camino a China, pasé por Do-tö y Do-mé, donde las personas expresaban su respeto y su fe en el Dalái Lama. Dondequiera que me encontraba con tibetanos, les ofrecía enseñanzas. Me conmovía profundamente poder hacerlo, y las personas que me escuchaban también derramaban lágrimas, reflejo del vínculo tan fuerte que existe entre ellas, las enseñanzas y el Dalái Lama. Esta clase de devoción existe desde la época del rey Songtsen Gampo. Hemos tenido lazos especiales con los chinos, pero, al mismo tiempo, un profundo sentido de nuestra identidad como tibetanos.

»Nuestra dedicación a la causa es firme e inquebrantable, y ese espíritu, ese fuerte sentimiento de identidad, lo encontramos entre los tibetanos dondequiera que estén, ya sea en el Tíbet, en la India o en otros lugares del mundo.

»A pesar de la situación actual, tengo plena confianza en que, con el tiempo, nuestra lucha dará un resultado positivo.

»Como alguien que lleva el título de Dalái Lama, no solo presto atención a los asuntos políticos; también tengo en cuenta la psicología. Mi práctica principal consiste en cultivar el amor y la compasión, así como la visión de la vacuidad, pero en mi cerebro también hay espacio para la ciencia —y esto es algo que los científicos admiran—. Podemos explorar la psicología budista, la comprensión del funcionamiento de la mente y de las emociones, con la ayuda de la razón y la lógica. Por eso, cuando Mao me elogió, fui capaz de escucharlo con atención y de, al mismo tiempo, mantener una actitud crítica y reflexiva ante lo que decía y ante sus ideas».

Miembros del público escuchan a Su Santidad el Dalái Lama durante su encuentro con las compañías de ópera participantes en el Festival Shoton, en el patio del Templo Principal Tibetano, en Dharamsala (HP, India), el 10 de mayo de 2025. Foto: Tenzin Choejor.

»Los tibetanos de las tres provincias han conservado su identidad. En su interior, su visión y su conducta siguen siendo las mismas. Al igual que ellos, estoy decidido a mantener vivo nuestro espíritu, nuestra cultura y nuestra religión tibetanas. Las explicaciones que poseemos sobre la Perfección de la Sabiduría son poderosas. El modo en que las examinamos de forma lógica permite compararlas e incluso integrarlas con los estudios modernos.

»Este legado profundo nos ha llegado desde los reyes del dharma. Hemos mantenido vivas las tradiciones que ellos introdujeron. Los practicantes y eruditos tibetanos las han preservado. Y como tratan sobre psicología, son atemporales. Eso es todo lo que quería decir. Tashi Delek».

A continuación, todos los artistas del Sho-tön se alinearon para pasar uno a uno ante Su Santidad y recibir su bendición. Una vez concluido ese momento, Su Santidad subió a un carrito eléctrico para regresar a su residencia. Mientras pasaba, toda la asamblea cantó para él:

Que Tenzin Gyatso, Señor Chenrezig,
pueda vivir hasta que se extinga el ciclo de las existencias.

El canto concluyó con un verso que expresaba la alegría de ver a Su Santidad el Dalái Lama, y continuaron entonando melodías durante un buen rato más.

]]>
Cálidos saludos de Su Santidad el Dalái Lama al Papa León XIV https://www.eldalailama.com/news/cálidos-saludos-de-su-santidad-el-dalái-lama-al-papa-león-xiv Don Eisenberg https://www.eldalailama.com/news/cálidos-saludos-de-su-santidad-el-dalái-lama-al-papa-león-xiv Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India — Esta mañana, Su Santidad el Dalái Lama escribió a Su Santidad el Papa León XIV para hacerle llegar sus más cálidos saludos con motivo de su elección como líder de la Iglesia Católica Romana.

«Me alegra profundamente haber conocido a varios de sus predecesores y haber mantenido con ellos conversaciones amistosas —escribió—. A lo largo de más de cuatro décadas, también he participado en intercambios significativos con representantes de diversas tradiciones religiosas, entre ellos mis hermanos y hermanas cristianos. Con una firme convicción en la unidad de la humanidad, considero que promover la armonía interreligiosa es uno de los principales compromisos de mi vida. De hecho, me conmovió profundamente haber participado en el importante encuentro interreligioso organizado por el Papa Juan Pablo II en Asís, en 1986.

»En una época en la que el mundo afronta numerosos desafíos, su elección trae una nueva esperanza no solo a la comunidad católica, sino también a todas aquellas personas que buscan una vida más feliz en un mundo más compasivo y pacífico».

Su Santidad concluyó la carta con sus oraciones y sus mejores deseos.

]]>
Oraciones por la larga vida de Su Santidad el Dalái Lama https://www.eldalailama.com/news/oraciones-por-la-larga-vida-de-su-santidad-el-dalái-lama Don Eisenberg https://www.eldalailama.com/news/oraciones-por-la-larga-vida-de-su-santidad-el-dalái-lama

Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – La lluvia que había caído durante la noche cesó esta mañana justo cuando Su Santidad el Dalái Lama caminaba desde la puerta de su residencia, atravesando el patio, hasta el Tsuglagkhang, el Templo Principal Tibetano. Le acompañaban representantes de quienes ofrecían las oraciones: el Monasterio Shang Gaden Chökhorling de Nepal, un grupo de la comunidad de Chatreng y la comunidad de Phari, entre ellos Yangsi Rimpoché y Lobsang Nyandak. Su Santidad sonreía y saludaba con la mano a los miembros del público, que se estima alcanzaban las 5.000 personas. Artistas del grupo Tashi Shölpa bailaban y cantaban para darle la bienvenida.

Su Santidad el Dalái Lama llega al Templo Principal Tibetano para asistir a la ceremonia de ofrenda de larga vida organizada por el Monasterio Shang Gaden Chökhorling de Nepal, un grupo de la comunidad de Chatreng y la comunidad de Phari, en Dharamsala, Himachal Pradesh, India, el 7 de mayo de 2025.

Después de subir en ascensor hasta la planta del templo, Su Santidad se detuvo un momento para contemplar y saludar con la mano a los miembros de la congregación. A continuación, entró en el templo de Kalachakra para observar el mandala de arena que estaban construyendo allí en preparación para el ritual de ofrenda y práctica del Kalachakra que se celebrará este mes.

Una vez que Su Santidad tomó asiento en el trono del templo, comenzaron las oraciones. La ceremonia de hoy se basó en el Método para conceder la esencia (de la inmortalidad) según el ritual de Amitayus, compuesto por el Gran Quinto Dalái Lama. Fue presidida por el Venerable Samdhong Rimpoché. A su derecha se encontraba el abad del Monasterio Gyume, y a su izquierda, el abad del Monasterio Shang Gaden Chökhorling, junto con las jóvenes reencarnaciones de Dromo Geshe Rimpoché, Geshe Lhundup Sopa y el anterior abad del Monasterio Sé-Gyu.

El Venerable Samdhong Rimpoché dirige las oraciones de larga vida para Su Santidad el Dalái Lama, acompañado a su derecha por el abad del Monasterio Gyume y, a su izquierda, por el abad del Monasterio Shang Gaden Chökhorling, así como por las jóvenes reencarnaciones de Dromo Geshe Rimpoché, Geshe Lhundup Sopa y el anterior abad del Monasterio Sé-Gyu, en el Templo Principal Tibetano de Dharamsala, Himachal Pradesh, India, el 7 de mayo de 2025. Foto de Tenzin Choejor.

El ritual de Amitayus incluía este estribillo repetido: «Ha llegado el momento, por favor, concédenos la realización espiritual de la vida inmortal».

Después de hacer ondear la flecha de larga vida con su estandarte de seda, Samdhong Rimpoché se la ofreció a Su Santidad. Se presentó también una gran torma (pastel ritual), mientras se entonaba un verso único de oración por la larga vida, compuesto por Su Santidad a petición de Dilgo Khyentsé Rimpoché.

Se ofreció a Su Santidad un mandala que representaba el universo, junto con emblemas del cuerpo, la palabra y la mente —una estatua, una escritura y una estupa—, acompañado de una súplica para que permanezca entre nosotros durante cientos de eones y continúe haciendo girar la rueda del Dharma. A esto siguieron las ofrendas del néctar de longevidad, píldoras de larga vida, los ocho símbolos auspiciosos, los siete emblemas reales y las ocho sustancias auspiciosas.

Se recitaron la oración por la larga vida de Su Santidad compuesta por Jamyang Khyentsé Chökyi Lodro, así como las oraciones compuestas por sus dos tutores. El abad del Monasterio Shang Gaden Chökhorling ofreció un mandala de agradecimiento.

La ceremonia concluyó con la recitación de la Oración al Buda Amitayus, la Oración para el florecimiento de las enseñanzas y los Versos de auspiciosidad.

Miembros de las comunidades organizadoras se alinean a lo largo del camino hacia el Templo Principal Tibetano, sosteniendo ofrendas para Su Santidad el Dalái Lama durante la ceremonia de ofrenda de larga vida, celebrada en el Templo Principal Tibetano de Dharamsala, Himachal Pradesh, India, el 7 de mayo de 2025.

Su Santidad se dirigió a la congregación: «Hoy, aquí, los miembros del Monasterio Shang Gaden Chökhorling, un grupo de la comunidad de Chatreng, así como la comunidad de Phari, han ofrecido estas oraciones por mi larga vida. Vuestra dedicación y sinceridad son incuestionables. Os doy las gracias.

»Nací en Kumbum, en Amdo. Después vine a Lhasa y, gracias al título de Dalái Lama, he podido contribuir de forma positiva a la enseñanza y al bienestar de los seres. Los chinos recelaban de mí, pero luego vine al exilio en la India. En todas las regiones de esta gran tierra —de norte a sur, de este a oeste— decenas de miles de personas vienen a verme con regularidad. El pueblo de la India, tenga o no fe en el dharma del Buda, aprecia lo que estoy haciendo. Se alegran al verme. Así que siento que, cuanto más tiempo viva, mejor podré servir tanto al dharma como a los seres sensibles.

»Tengo vínculos buenos y sólidos con personas de toda la India. En China, el budismo está ganando terreno y siento que quizás también pueda contribuir al florecimiento de las enseñanzas allí. Por eso, espero poder beneficiar a los demás compartiendo aquello que enseñó el Buda».

Su Santidad el Dalái Lama se dirige a la congregación durante la ceremonia de ofrenda de larga vida, celebrada en el Templo Principal Tibetano de Dharamsala, Himachal Pradesh, India, el 7 de mayo de 2025. Foto de Tenzin Choejor.

»Habiendo nacido como tibetano y siendo reconocido como el Dalái Lama según las indicaciones en la superficie del lago oracular Lhamo Latso, he podido servir al dharma del Buda. Creo que podré seguir sirviendo al dharma y devolver la bondad del Buda durante varias décadas más. Hasta ahora he hecho todo lo que he podido.

»Soy alguien que vino de Siling y llegó a Lhasa, llevando el título de Dalái Lama. Cuando estaba en Lhasa, sentado en un trono elevado, no tenía mucho contacto con otras personas, pero estudié y más tarde me presenté a los exámenes en los tres grandes monasterios de estudio: Sera, Drepung y Ganden. Me examiné por última vez en el Jokhang de Lhasa durante el Gran Festival de Oraciones. Hice lo que estuvo en mi mano y estudié lo mejor que pude. Uno de mis maestros más importantes fue mi asistente de debate, Ngodrup Tsognyi, quien fue muy bondadoso conmigo. Eso es todo lo que tengo que decir. Tashi Delek».

Mientras caminaba desde el templo al ascensor y luego atravesaba el patio en coche, las personas que se alineaban a lo largo del camino se alegraban de cruzar la mirada con Su Santidad, que las saludaba con una sonrisa llena de alegría en el rostro.

]]>
El pueblo de Spiti ofrece oraciones por la larga vida de Su Santidad https://www.eldalailama.com/news/el-pueblo-de-spiti-ofrece-oraciones-por-la-larga-vida-de-su-santidad Don Eisenberg https://www.eldalailama.com/news/el-pueblo-de-spiti-ofrece-oraciones-por-la-larga-vida-de-su-santidad Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India — Esta mañana, Su Santidad el Dalái Lama recorrió a pie el trayecto desde la puerta de su residencia hasta la veranda situada bajo el Tsuglagkhang, el Templo Principal Tibetano, atravesando el patio. Lo precedía Serkhong Rimpoché —originario de Spiti— portando un cartucho de incienso. Su Santidad se detuvo para bendecir los diversos objetos dispuestos sobre varias mesas: malas, botellas de agua, imágenes sagradas y otros artículos. Mujeres vestidas con sus mejores trajes tradicionales se alineaban a lo largo del pasillo para recibirlo, llevando jarras de leche y yogur en las manos. Su Santidad saludó con una cálida sonrisa y un gesto de la mano a las aproximadamente 1.300 personas de todas las edades provenientes de Spiti, sentadas a ambos lados del patio

Su Santidad el Dalái Lama saludando a la multitud a su llegada al patio del Templo Principal Tibetano en Dharamsala (Himachal Pradesh, India), para asistir a las oraciones por la larga vida ofrecidas en su honor por el pueblo de Spiti, el 10 de abril de 2025. Fotografía de Ven. Zamling Norbu.

Una vez que Su Santidad tomó asiento, Serkhong Rimpoché le ofreció un mandala y representaciones del cuerpo, el habla y la mente del Buda. Luego se sentó a su derecha, junto a un niño pequeño identificado como la reencarnación del anterior abad de Tabo. Un grupo en representación del pueblo de Spiti presentó una serie de ofrendas ante el trono. Toda la asamblea recitó la oración por la larga vida de Su Santidad, compuesta por sus dos tutores, Ling Rimpoché y Trijang Rimpoché.

Dirigiéndose a los monásticos y laicos reunidos ante él, Su Santidad comenzó diciendo:

«Mis amigos del dharma, lo que deseo compartir con vosotros es que, cuando llegué al exilio en la India, descubrí que había comunidades en las regiones del noroeste del país que depositaban su fe y confianza en mí. El pueblo del Tíbet mantiene una devoción profunda hacia mí, y vosotros, la gente de Spiti y de las regiones trans-himalayas, habéis demostrado una dedicación similar y me habéis brindado vuestro apoyo siempre que os ha sido posible. Sois leales y devotos.

»Tengo el nombre de Dalái Lama, que por sí solo no significa mucho, pero desde que fui reconocido siendo niño, he estudiado lo rig —Conciencia y Conocimiento— y tag rig —Signos y Razonamiento—, es decir, Teoría de Mentes y Teoría de Silogismos, así como la Perfección de la Sabiduría y la filosofía del Camino Medio. Después vinieron los estudios de Conocimiento Superior (Abhidharma), que encontré difíciles porque gran parte de su contenido no puede verificarse. Más tarde estudié el Vinaya y, posteriormente, el Tantra.

»He comprobado que el budismo tiene mucho que ofrecer en cuanto a la comprensión del funcionamiento de la mente y la manera de afrontar nuestras emociones. Mi confianza en el Buda se basa en comprender sus enseñanzas. Por ello, cada mañana, tan pronto como me despierto, medito en la mente del despertar —la bodichita— y en la visión de la vacuidad».

Su Santidad el Dalái Lama dirigiéndose a la congregación durante las oraciones por la larga vida ofrecidas en su honor por el pueblo de Spiti, en el patio del Templo Principal Tibetano en Dharamsala (Himachal Pradesh, India), el 10 de abril de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

»Además, siempre que tengo la oportunidad, animo a las personas a ser amables y les explico cómo los fenómenos carecen de existencia intrínseca.

»Los budistas en China, tienen fe, pero no estudian demasiado. Por eso pienso que nuestra tradición tibetana podría ayudar a quienes estén interesados a comprender mejor el budismo.

»Aquellos de vosotros que os interesáis por las enseñanzas del Buda sabéis que no se centran tanto en oraciones y recitaciones. Lo que necesitamos es estudiar. Cuando comprendemos cómo funcionan estas enseñanzas, desarrollamos una fe basada en el conocimiento.

»Hoy, vosotros, la gente de Spiti —y en particular de la región de Tabo—, habéis ofrecido oraciones por mi larga vida. Creo que la eficacia de estas oraciones no depende de repetirlas durante una semana, sino de si nacen o no del fondo del corazón. Aquí es donde vivo, y habéis venido con el propósito explícito de rezar para que viva mucho tiempo. Lo habéis hecho con profundo afecto y respeto, y os doy las gracias».

Su Santidad comentó que muchas de las personas allí reunidas le habían preguntado si podía ofrecer una breve enseñanza. Recordó que el Buda, conmovido por el sufrimiento de los seres, renunció a su cómoda vida palaciega y se entregó a prácticas de austeridad en busca de una solución. Finalmente, alcanzó la iluminación en Bodhgaya, un logro mucho más significativo que la simple satisfacción de esta vida.

Su Santidad el Dalái Lama hablando durante las oraciones por la larga vida ofrecidas en su honor por el pueblo de Spiti, en el patio del Templo Principal Tibetano en Dharamsala (Himachal Pradesh, India), el 10 de abril de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

Su Santidad anunció que oficiaría una breve ceremonia para generar la mente del despertar, la bodichita. Señaló que las personas reunidas ante él lo habían hecho con una fe sincera y concentrada, y que el lazo que los unía era profundo.

«Soy un seguidor del Buda —observó—, un monje budista. Recibí la ordenación como novicio y luego como bhikshu (monje plenamente ordenado) frente a la estatua de Jowo en Lhasa. Soy un seguidor sincero del Buda, alguien que se identifica profundamente con ser monje budista. Observo los tres compromisos: los votos de liberación individual, los votos del bodisatva y los votos tántricos.

»No hace mucho, estando en un templo, tuve una visión del Buda ante mí. Me hizo un gesto para que me acercara, lo hice, y pareció complacido conmigo; me acarició la cabeza. Solo tenía un chocolate para ofrecerle, y lo aceptó. Sin embargo, sentí que al mantener los tres votos y enseñar a los demás, le había ofrecido al Buda una verdadera ofrenda de práctica.

»Del mismo modo, vosotros habéis ofrecido estas oraciones por mi larga vida, no por obligación, sino porque realmente deseáis que viva mucho tiempo. Esta es una auténtica ofrenda dpara mí, y me alegra aceptarla».

Miembros del público escuchando a Su Santidad el Dalái Lama durante las oraciones por la larga vida ofrecidas en su honor por el pueblo de Spiti, en el patio del Templo Principal Tibetano en Dharamsala (Himachal Pradesh, India), el 10 de abril de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

«La esencia del dharma es la bodichita, y para generarla ahora, por favor, repetid conmigo estas líneas tres veces:

Hasta alcanzar la iluminación, tomo refugio
en el Buda, el Dharma y la Asamblea Suprema.
Para cumplir con los propósitos propio y ajeno,
desarrollo la mente del despertar.

»El Buda explicó que los fenómenos aparecen de cierta manera, pero que en realidad no existen tal como se presentan. Si analizáis todo lo que se os manifiesta, descubriréis que nada de ello existe por sí mismo. Las cosas no existen desde su propio lado; existen únicamente por designación.

»Si me observáis, podéis preguntaros: ¿es el Dalái Lama esa cabeza que yo veo, esa frente, el torso superior, las piernas...? Ninguna de estas partes es el Dalái Lama. Él no es ni las partes de su cuerpo ni su voz. El Dalái Lama existe como una mera la designación tomando como base estos agregados. El hecho de que las cosas existan solo por designación es una de las enseñanzas más profundas del Buda. Sin embargo, nuestras mentes indisciplinadas tienden a aferrarse a la idea de que las cosas existen tal como las percibimos.

»Si no me encontráis entre las partes de mi cuerpo, ¿significa eso que no existo? No; lo que revela el análisis es que existo únicamente por designación».

Vista de las más de 1.300 personas provenientes de Spiti reunidas en el patio del Templo Principal Tibetano para ofrecer oraciones por la larga vida de Su Santidad el Dalái Lama en Dharamsala (Himachal Pradesh, India), el 10 de abril de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

Su Santidad pidió entonces a la congregación que repitiera sus palabras para conferir la transmisión de los mantras del Buda Sakyamuni, Avalokiteshvara, Tara y Padmasambhava.

Para concluir la ceremonia de larga vida, un grupo de mujeres de Tabo —todas vestidas con la capa verde tradicional de Spiti— entonó versos de buenos auspicios dedicados a Su Santidad, quien se volvió hacia ellas y escuchó con atención. A continuación, descendió del estrado y se sentó en medio de la multitud mientras los retrataban para unas fotografías grupales.

Después, Su Santidad subió en ascensor al templo principal, donde un grupo de monjes del Monasterio de Namgyal realizaba rituales de invocación de Vajrakilaya, o Dorje Phurba. Llevaban varios días en esta práctica, habiendo elaborado ya un mandala y el conjunto necesario de tormas (pasteles rituales), con el propósito de consagrar píldoras que más adelante se ofrecerán al público. Su Santidad se sentó en una butaca frente al trono y participó en las recitaciones durante aproximadamente un cuarto de hora.

Su Santidad el Dalái Lama participando en las recitaciones durante la práctica de Vajrakilaya del Monasterio de Namgyal, en el Templo Principal de Dharamsala (Himachal Pradesh, India), el 10 de abril de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

A continuación, Su Santidad salió del templo, bajó en ascensor hasta el patio y caminó hasta el carrito eléctrico que lo llevaría de regreso a su residencia, sonriendo y saludando a los miembros del público a su paso.

]]>
Ofrenda de oraciones de larga vida por la tradición Drukpa Kagyu. https://www.eldalailama.com/news/ofrenda-de-oraciones-de-larga-vida-por-la-tradición-drukpa-kagyu Don Eisenberg https://www.eldalailama.com/news/ofrenda-de-oraciones-de-larga-vida-por-la-tradición-drukpa-kagyu Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India — Esta mañana se mostraba luminosa cuando Su Santidad el Dalái Lama fue recibido en la puerta de su residencia por el Venerable Thuksey Rimpoché y otros acompañantes. Luego se desplazó en un carrito de golf hasta la parte de abajo del Tsuglagkhang, el Templo Principal Tibetano. A lo largo del pasillo central del patio lo saludaban monjes y monjas. Fue escoltado por monjes que tocaban trompetas y portaban una sombrilla ceremonial. Subió en ascensor al piso principal y dio una vuelta alrededor del Templo de Kalachakra y el Tsuglagkhang antes de entrar en el Templo Principal y tomar asiento en el trono. Thuksey Rimpoché, quien presidía la ceremonia, le ofreció una bufanda de seda como saludo.

Su Santidad el Dalái Lama llegando al Templo Principal Tibetano para asistir a las oraciones de larga vida ofrecidas por miembros de la tradición Drukpa Kagyu en Dharamsala, HP, India, el 2 de abril de 2025. Foto de Tenzin Choejor

La ceremonia de hoy se basó en un ritual de Amitayus titulado Una vida, un jarrón. Entre una multitud estimada en 5.000 personas, el grupo Drukpa Kagyu —compuesto por monjes, monjas y tokdens (monjes dedicados a la meditación en retiro)— sumaba poco más de 300. Se sentaron en el centro del templo. A la izquierda de Su Santidad se sentaron miembros del Parlamento Tibetano en el Exilio, y a la derecha, secretarios de la Administración Central Tibetana. A la izquierda del trono se encontraban ministros en funciones y exministros (kalöns), y a la derecha, Trulshik Rimpoché, el khensur de Gyutö, el khenpo de Segyu, el khenpo de Tashi Lhunpo y el khensur de Drepung Loseling.

La ceremonia comenzó con la Oración de los Tres Continuos, entonada por un maestro de canto y una maestra de canto, acompañados por el ritmo constante de platillos, trompetas y tambores.

Se sirvió té y arroz dulce a los asistentes.

Frente al trono se colocó una mesa con cinco pasteles rituales de colores blanco, amarillo, rojo, verde y azul. Cinco monjes vestidos como dakinis (viajeras del cielo) entraron al templo con elaboradas túnicas de brocado de seda y coronas de cinco hojas. Se reunieron frente al trono y danzaron. El propósito de esta parte de la ceremonia era disuadir a las dakinis de su deseo de llevarse al Lama a sus tierras puras. Tras recibir versos de ofrecimiento y un pastel ritual que sirve como especie de rescate, una por una, las dakinis rodearon el trono y salieron del templo.

Monjes vestidos como dakinis realizando rituales durante las oraciones de larga vida para Su Santidad el Dalái Lama en el Templo Principal Tibetano en Dharamsala, HP, India, el 2 de abril de 2025. Foto de Ven Zamling Norbu

Las oraciones continuaron con versos como: «Por favor, bendice al Lama para que viva mucho tiempo; que el Lama viva durante cien eones». Se recitó la Oración de las Siete Ramas del Sutra de Samantabhadra. Thuksey Rimpoché se acercó a presentar a Su Santidad un sombrero rojo y azul, similar a una boina, que proviene de un episodio en la vida de Tsangpa Gyaré, fundador de la línea Drukpa. Su Santidad se lo puso.

Thuksey Rimpoché, Tulku Sangyé Dorjé y Gyarawa Rimpoché ofrecieron un gran mandala a Su Santidad, seguido de representaciones del cuerpo, la palabra y la mente del Buda, un vajra, campana, damaru y phurba, entre otros símbolos. Una procesión de personas con símbolos auspiciosos, libros, telas, granos y demás regalos desfiló por el templo.

Se recitaron oraciones por la larga vida de Su Santidad, diciendo: «No hay otra Tierra Pura como esta, por favor, permanezca aquí. No hay otro trono como este, firme como el monte Meru, por favor, permanezca aquí».

Al concluir la ceremonia, Thuksey Rimpoché presentó a Su Santidad las Ocho Sustancias Auspiciosas, seguidas de píldoras de larga vida y el néctar de la longevidad. Luego de pedir indulgencia por errores u omisiones, la virtud del ritual fue dedicada para que todos los seres sensibles completen las dos acumulaciones de mérito y sabiduría, y así logren los cuerpos de un Buda. Se recitó la Oración para el florecimiento del dharma, compuesta por Su Santidad.

Miembros de la tradición Drukpa Kagyu alineados sosteniendo ofrendas para Su Santidad el Dalái Lama durante las oraciones de larga vida en el Templo Principal Tibetano en Dharamsala, HP, India, el 2 de abril de 2025. Foto de Tenzin Choejor

Entonces Su Santidad se dirigió a la asamblea:

«Hoy, los miembros de la tradición Drukpa Kagyu han ofrecido esta ofrenda de larga vida. Mientras venía hacia aquí, me sentía contento y curiosamente animado de asistir a esta ceremonia. Ustedes están sirviendo bien al dharma del Buda, así que me alegré de estar aquí hoy. Cuando oramos por el florecimiento del dharma, no se trata de construir monasterios y templos; se trata de nuestra propia práctica, de generar confianza en nuestra práctica. La práctica no implica desarrollos externos. Consiste en estudiar el contenido de las Tres Cestas de la Doctrina y en generar ese contenido en nuestra mente, eso es lo que significa el florecimiento del dharma.

»He estudiado, debatido y aplicado la lógica. He estudiado la Perfección de la Sabiduría, la visión del Camino Medio y otros temas bajo la guía de mis maestros. Ustedes también pueden estudiar el dharma y sentirse impregnados por las enseñanzas. Eso los hará felices. Así he vivido mi vida. Ustedes también pueden seguir la práctica de los Tres Entrenamientos y, si pueden reflexionar sobre el significado de la vacuidad hasta obtener una cierta experiencia, hasta experimentar su sabor, tendrán paz mental.

»Superar los obstáculos no siempre tiene que ver con algo externo a nosotros. Si pueden integrar la práctica de la bodichita y la vacuidad, por grandes que sean las dificultades, no se desanimarán ni se sentirán abatidos; su corazón estará lleno de alegría.

»En cuanto a preservar el dharma, como los maestros indios conocidos como los Seis Adornos y los Dos Supremos, nosotros también somos seguidores del dharma, seguidores del mismo Buda. La actividad iluminada del Buda, especialmente su enseñanza, puede entenderse desde muchos ángulos. Es vasta y abierta, no algo limitado y estrecho.

Su Santidad el Dalái Lama dirigiéndose a la congregación durante las oraciones de larga vida ofrecidas por miembros de la tradición Drukpa Kagyu en el Templo Principal Tibetano en Dharamsala, HP, India, el 2 de abril de 2025. Foto de Tenzin Choejor

«En cuanto al Tesoro del Conocimiento Superior (Abhidharmakosha) y su descripción del cosmos, no sé qué diría Vasubandhu si estuviera hoy aquí (y pudiera aprender de la ciencia). Sin embargo, he memorizado el Ornamento para la Realización Clara (Abhisamayalankara), el Ingreso a la Visión del Medio (Madhyamakavatara), el Comentario sobre el Conocimiento Válido (Pramanavartika). Estos textos son muy buenos, muy útiles, porque analizan críticamente la naturaleza de las cosas.

»Cuando los científicos modernos se interesan por el funcionamiento de la mente y las emociones, recurren a nosotros para conocer lo que tenemos que decir sobre estos temas y lo valoran. No les interesa tanto el aspecto religioso de las enseñanzas del Buda, sino cómo la ciencia budista explica el funcionamiento de la mente y las emociones. Tenemos conversaciones significativas.

»Por eso, como seguidores del Buda, nosotros también deberíamos aprender sobre la mente y las emociones. En vida del Buda, existía una comunidad cuádruple. Toda la comunidad estaba impregnada de calma y paz. Si podemos emular eso, nos beneficiará y también al dharma en su conjunto. Inspirará a otros a ser pacíficos también.

»Como seguidor del Buda, tan pronto como despierto por la mañana, medito en la mente de la bodichita y en la visión de la vacuidad. Lo encuentro relajante. Me da paz mental. Y cuando doy enseñanzas basadas en las Tres Colecciones, la gente las valora.

Monjas del público escuchando a Su Santidad el Dalái Lama durante las oraciones de larga vida en el Templo Principal Tibetano en Dharamsala, HP, India, el 2 de abril de 2025. Foto de Ven Zamling Norbu

»Sin hablar de vidas pasadas y futuras, intento explicar a la gente cómo desarrollar paz mental en este mundo, aquí y ahora, desarrollando comprensión sobre nuestras mentes y emociones —y muchas personas lo valoran, especialmente científicos modernos como neurocientíficos y psicólogos».

»En lo que respecta al dharma, ustedes deberían estudiar y aprender las enseñanzas, y luego desarrollar experiencia de lo aprendido en su propia mente, para así poder compartirlo con los demás».

Un aplauso suave recorrió el templo.

«Agradezco a la tradición Drukpa Kagyu el haber ofreccido estas oraciones por mi larga vida. Hago todo lo posible, con un corazón sincero, para beneficiar a los demás. Por supuesto, cuando hacemos oraciones con sinceridad y dedicación por el bienestar de los demás, darán fruto».

]]>
Mensaje de condolencia por el terremoto en Myanmar https://www.eldalailama.com/news/comunicado-de-tristeza-por-el-terremoto-de-myanmar-29-de-marzo-de-2025 Don Eisenberg https://www.eldalailama.com/news/comunicado-de-tristeza-por-el-terremoto-de-myanmar-29-de-marzo-de-2025 Thekchen Choling, Dharamshala, HP, India - Su Santidad el Dalái Lama ha expresado su tristeza por el devastador terremoto que ha sacudido Myanmar y que ha causado la pérdida de muchas preciosas vidas, mientras que muchas otras han resultado heridas.

«Ofrezco mis condolencias a las familias de aquellos que han perdido a sus seres queridos y rezo por todos aquellos que, en Myanmar y en países vecinos como Tailandia, se han visto afectados por esta tragedia», escribió.

«Mientras tanto, es alentador saber que, además de las agencias de la ONU, países como India están enviando ayuda humanitaria para contribuir a los esfuerzos de socorro en las zonas afectadas por el terremoto.

»Como muestra de mi solidaridad con el pueblo de Myanmar, he pedido a la Fundación Gaden Phodrang del Dalái Lama que ofrezca una donación a través de los canales apropiados para los esfuerzos de rescate y ayuda».

El mensaje de Su Santidad concluyó con sus oraciones.

]]>
Oraciones de Larga Vida ofrecidas por el Monasterio Nechung https://www.eldalailama.com/news/oraciones-de-larga-vida-ofrecidas-por-el-monasterio-nechung Don Eisenberg https://www.eldalailama.com/news/oraciones-de-larga-vida-ofrecidas-por-el-monasterio-nechung Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – Esta mañana, mientras las montañas resplandecían bajo el sol con un cielo azul despejado, monjes y devotos del Monasterio Nechung ofrecieron oraciones por la Larga Vida de Su Santidad el Dalái Lama. La ceremonia, presidida por Khochhen Rimpoché, director del Monasterio Mindrolling, tuvo lugar en uno de los salones de la Antigua Residencia de Su Santidad. El sonido de platillos, tambores y trompas largas y cortas anunció la llegada de Su Santidad. Tras saludar a los asistentes, ocupó su asiento en el trono. Khochhen Rimpoché le dio la bienvenida ofreciéndole una katag, la tradicional bufanda de seda de los países budistas.

Los miembros de la congregación se ponen en pie al llegar Su Santidad el Dalái Lama para asistir a las oraciones por su Larga Vida ofrecidas por el Monasterio Nechung en su antigua residencia de Dharamsala, Himachal Pradesh, India, el 24 de marzo de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

Las oraciones comenzaron con una invocación a Gurú Padmasambhava compuesta por Su Santidad y continuaron con la plegaria por su larga vida compuesta por Jamyang Khyentsé Chökyi Lodrö.

Se sirvieron té y arroz dulce ceremonial.

Se ofreció un mandala junto con los símbolos del cuerpo, el habla y la mente iluminados. Cinco monjes, representando a dakinis, ataviados con trajes de brocado y coronas de cinco hojas, entraron en el salón tocando pequeños tambores damaru y campanas. Se reunieron frente al trono. Al fondo del salón se encontraba una estatua de Su Santidad, de aproximadamente un codo de altura, de pie, como si estuviera a punto de partir, con las palmas hacia el exterior en un gesto de protección.

El maestro oficiante y sus acompañantes entonaron entonces cánticos dirigidos a las dakinis, quienes, según la tradición, llevarían al Lama a sus tierras puras, rogándoles que, dado que la estatua había recibido todas las bendiciones necesarias, la considerasen más preciosa incluso que el lama viviente, y se llevaran en su lugar dicha imagen.

Cinco monjes vestidos con trajes ceremoniales que representan a dakinis participan en las oraciones por la Larga Vida de Su Santidad el Dalái Lama en su antigua residencia de Dharamsala, Himachal Pradesh, India, el 24 de marzo de 2025. Fotografía del Venerable Zamling Norbu.

Una a una, las dakinis —Vajra-dakini, Ratna-dakini, Padma-dakini, Karma-dakini y Buda-dakini— se retiraron de su posición frente al trono sin volver la vista atrás y se reunieron en torno a la estatua. Luego abandonaron el salón llevándose consigo la imagen.

El médium del Oráculo de Nechung ofreció a Su Santidad los símbolos del cuerpo, el habla y la mente del Buda. La plegaria por la Larga Vida de Su Santidad, compuesta por Jamyang Khyentsé Rinpoché, fue entonada una vez más. Se formularon súplicas para que todos los aspectos de longevidad y gloria, provenientes de todo el universo, fueran conferidos al Lama. A continuación, se realizaron ofrendas del jarrón de la longevidad, píldoras de larga vida y néctar de longevidad.

El médium del Oráculo de Nechung, que se hallaba sentado en la primera fila frente a Su Santidad, a la izquierda de Khochhen Rimpoché, entró espontáneamente en trance. Llevando el tocado de un yogui, se acercó a Su Santidad y le rogó que viviera largo tiempo por el bien del dharma y el bienestar de los seres sensibles. Tras ofrecer una bufanda de seda al maestro oficiante, el trance concluyó y el médium fue retirado del salón en brazos.

El médium del Oráculo de Nechung, en estado de trance, se dirige a Su Santidad el Dalái Lama durante la ceremonia de Oración por su Larga Vida en su antigua residencia de Dharamsala, Himachal Pradesh, India, el 24 de marzo de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

Mientras una procesión de personas portando diversas ofrendas desfilaba por el salón, Khochhen Rimpoché presentó a Su Santidad los ocho símbolos auspiciosos y los siete emblemas de la realeza, implorándole que viva largo tiempo y continúe otorgando enseñanzas. El médium del Oráculo de Nechung regresó e hizo una ofrenda a Su Santidad de las ocho sustancias auspiciosas.

La plegaria por la Larga Vida de Su Santidad compuesta por Jamyang Khyentsé Rinpoché fue recitada por tercera vez. A ella le siguió una plegaria del Gran Quinto Dalái Lama, una Súplica de palabras verídicas invocando a las Tres Joyas, una oración de Gotsangpa y estrofas de auspiciosidad.

Un miembro de la procesión lleva una ofrenda para Su Santidad el Dalái Lama durante la ceremonia de Oración por su Larga Vida en su antigua residencia de Dharamsala, Himachal Pradesh, India, el 24 de marzo de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

Dirigiéndose a los presentes, Su Santidad señaló que ese día se habían recitado oraciones excelentes como parte de la ceremonia ofrecida por su Larga Vida.

«Me esfuerzo con dedicación para que las enseñanzas florezcan y para procurar el bienestar de todos los seres sensibles, y elevo oraciones para poder continuar haciéndolo. Hoy en día, hay personas en todo el mundo que muestran interés por las enseñanzas que el Buda nos dejó acerca del funcionamiento de la mente y las emociones. Seguiré haciendo todo lo que esté en mi mano para compartir este conocimiento y contribuir al bienestar y la felicidad de los seres. Mientras tanto, deseo expresar mi gratitud a todos los aquí presentes que pertenecen al Monasterio Nechung o están vinculados con él, por haber hecho posible esta Ofrenda de Larga Vida hoy».

]]>
Felicitación al nuevo Primer Ministro de Canadá https://www.eldalailama.com/news/felicitación-al-nuevo-primer-ministro-de-canadá Don Eisenberg https://www.eldalailama.com/news/felicitación-al-nuevo-primer-ministro-de-canadá Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India - Su Santidad el Dalái Lama ha escrito hoy a Mark Carney para felicitarlo por su elección como líder del Partido Liberal de Canadá y su nombramiento como Primer Ministro de Canadá.

«Como alguien que tiene el privilegio de tener la ciudadanía honoraria canadiense —escribió Su Santidad—, estoy particularmente orgulloso de que Canadá disfrute de una democracia vibrante. Durante mis visitas a Canadá a lo largo de los años, me he sentido profundamente conmovido por la calidez de la amistad y el afecto que me han mostrado los canadienses.

«Como tuve la oportunidad de transmitir a sus predecesores, también me gustaría expresar mi gratitud al gobierno y al pueblo de Canadá por su continua ayuda al pueblo tibetano».

Su Santidad concluyó: «Le deseo todo lo mejor en su trabajo para satisfacer las aspiraciones del pueblo de Canadá y contribuir a la paz y la estabilidad mundiales».

]]>
Celebración del Día de los Milagros https://www.eldalailama.com/news/celebración-del-día-de-los-milagros Don Eisenberg https://www.eldalailama.com/news/celebración-del-día-de-los-milagros Thekchen Chöling, Dharamsala, Himachal Pradesh - Hoy, decimoquinto día del nuevo Año de la Serpiente de Madera, según el calendario tibetano, ha sido el Día de los Milagros. Es una ocasión para celebrar que Buda realizó milagros en Shravasti en respuesta al desafío de seis maestros espirituales rivales.

Su Santidad el Dalái Lama llega al patio del templo tibetano principal el Día de los Milagros en Dharamsala, Himachal Pradesh, India, el 14 de marzo de 2025. Foto de Tenzin Choejor

El evento de hoy formaba parte del Gran Festival de Oración (el Mönlam Chenmo) establecido por el Lama Tsongkhapa en el Jokhang de Lhasa en 1409. Después de un tiempo, la celebración decayó, pero se reavivó una vez más durante la época de Gendun Gyatso, el segundo Dalái Lama, y ha continuado celebrándose hasta nuestros días.

Cada día del festival se dividía en cuatro sesiones: una oración matutina, una sesión de enseñanza, una oración al mediodía y una oración por la tarde. Durante las celebraciones, la sesión de enseñanza se dedicaba a la lectura de la Guirnalda de historias de renacimientos (Jatakamala) de Aryashura, un recuento poético del siglo IV de treinta y cuatro de las más famosas historias sobre posibles vidas anteriores del Buda. En este decimoquinto día del festival, un día de luna llena, Tsongkhapa también realizó una gran ceremonia pública para generar bodichita, la aspiración de alcanzar la iluminación en beneficio de todos los seres.

Hoy, mientras el sol brillaba sobre las montañas, el clima era templado. El Tsuglagkhang, el templo tibetano principal, y su patio, estaban llenos con unas seis mil personas. Su Santidad el Dalái Lama salió por la puerta de su residencia caminando con paso firme y escoltado por unos monjes que tocaban trompetas delante de él y otro monje que lo seguí llevando un parasol amarillo ceremonial. Sonriendo al ver a tanta gente que esperaba para saludarlo, Su Santidad se detuvo para saludar a las personas que estaban a un lado del pasillo y, unos pasos más adelante, se volvió para saludar a los que estaban al otro lado.

Después de que Su Santidad tomara asiento en el trono de la galería situada debajo del templo, el maestro de recitación dirigió una enérgica recitación del Sutra del corazón, seguida de la oración de Trulshik Rinpoché, que relata las encarnaciones de Avalokiteshvara en la India y el Tíbet. Se repartieron té y arroz dulce y se recitaron estrofas de ofrenda para bendecirlos. Sikyong Penpa Tsering ofreció a Su Santidad representaciones del cuerpo, la palabra y la mente de Buda, seguidas de una ofrenda de mandala. Entre los varios Maestros eminentes sentados cerca del trono se encontraban, a la izquierda de Su Santidad, Thamthog Rinpoché, abad del monasterio de Namgyal, y a su derecha, Kundeling Tatsak Rinpoché.

El maestro de canto dirige la construcción de una ofrenda de mandala el Día de los Milagros en el templo tibetano principal de Dharamsala, Himachal Pradesh, India, el 14 de marzo de 2025. Foto de Tenzin Choejor

«Hoy nos hemos reunido para el último día del Gran Festival de Oración —dijo Su Santidad a los presentes—. En el Tíbet, era cuando los gueshes lharampa realizaban sus exámenes finales. Los estudiantes más capaces de los tres grandes centros de aprendizaje, los monasterios de Drepung, Sera y Ganden, los desafiaban en un debate. Puede que yo no haya estudiado tanto como esos gueshes, pero pude estudiar y me examiné en Lhasa.

«Durante esos tiempos tuve sueños extraños. En una ocasión vi al Buda en el centro del espacio frente a mí. Me hizo una seña para que me acercara a él. Parecía muy complacido conmigo, pero yo era muy consciente de no tener nada que darle más que un pequeño dulce de chocolate, que le ofrecí. Siento que tener sueños así sobre el Buda demuestra que soy un discípulo sincero del Buda. Incluso puedo atreverme a decir que soy alguien que ha renacido de manera deliberada como seguidor del Buda.

»Hemos perdido nuestro país y hemos venido a vivir en el exilio aquí en la India y en otros lugares. Aquí y en otras partes del mundo hemos encontrado un creciente interés en las enseñanzas del Buda. He conversado sobre las enseñanzas del Buda con científicos y cuando hablo con ellos, siento que también soy científico. Pero cuando hablo con monjes, soy consciente de que también soy monje.

»Se dice que Avalokiteshvara tiene mil ojos, cosa que yo no tengo, pero he servido al dharma lo mejor que he podido. Nací en las cercanías de Siling y me pusieron el nombre de Lhamo Dondup, lo que provocó la predicción de que me descubrirían como un niño con nombre de niña. Más tarde, fui entronizado como el Dalái Lama. Hice los exámenes para convertirme en un gueshe lharampa. En el exilio he servido al budadharma y a los seres lo mejor que he podido y en mis sueños he tenido indicaciones de que puedo vivir hasta los 110 años o más. En mis años restantes estoy decidido a seguir sirviendo al dharma y a los seres lo mejor que pueda. Me conmueve la oración que Lama Tsongkhapa escribió al final de su «Gran tratado sobre las etapas del camino a la iluminación».

Su Santidad el Dalái Lama se dirige a la congregación en el Día de los Milagros en el templo tibetano principal de Dharamsala, Himachal Pradesh, India, el 14 de marzo de 2025. Foto de Tenzin Choejor

»Dondequiera que la enseñanza de Buda no se haya extendido,
y dondequiera que se haya extendido pero haya declinado
Que yo, movido por una gran compasión, aclare
este tesoro de excelente beneficio y felicidad para todos.

»Ahora, siguiendo la tradición, voy a leer uno de los cuentos de Yataka, que cuentan las historias de las vidas anteriores de Buda. En esta ocasión, el cuento trata de una época en la que el bodisatva era un marinero sabio y experimentado».

Su Santidad comenzó a leer. El prefacio dice: Cuando habitamos en el dharma, la verdad es suficiente para disipar la destrucción. El bodisatva era un navegante tan experimentado que se le conocía como Suparaga o «Buen paso». En su vejez, los comerciantes de Bharukachehna, que comerciaban con la Tierra Dorada, lo invitaron a navegar con ellos. Suparaga respondió: «Soy un anciano. ¿De cuánta ayuda creen que puedo ser? Mi mente divaga, mi cuerpo está débil y mi vista casi ha desaparecido». Los mercaderes respondieron: «Le queremos solo por su presencia». Por compasión, el Gran Ser, aunque viejo y enfermo, subió a bordo de la embarcación.

El barco se encontró con diferentes mares, uno más turbulento que el otro. Los mercaderes estaban atemorizados y desesperados. En este momento, el bodisatva los consoló diciendo: «Para aquellos que cruzan el Gran Océano, tales portentosas turbulencias son la regla. ¿Por qué sorprenderse y caer presa del miedo y la emoción? Las aflicciones nunca son conquistadas por el desánimo y el abatimiento. Aquellos lo suficientemente inteligentes como para hacer lo que debe hacerse pueden derrotar fácilmente todas las dificultades. ¡Tengan valor!».

Personas del público escuchando a Su Santidad el Dalái Lama en el Día de los Milagros en el templo tibetano principal de Dharamsala, India, el 14 de marzo de 2025. Foto de Tenzin Choejor

La situación fue de mal en peor. La tripulación perdió el control del barco. Los mercaderes volvieron a pedir ayuda a Suparaga. «Tú, que tienes la capacidad de ayudar a todos los seres, que tantas veces has aliviado a los que están en apuros, ahora es el momento de usar tu poder para actuar. Nos refugiamos en ti, porque estamos muy angustiados y sin protección».

Hasta aquí leyó Su Santidad hoy.

Sin embargo, el resto de la historia cuenta que el bodisatva se echó la túnica por encima de un hombro, se arrodilló en la cubierta del barco y, haciendo una reverencia, rindió un sentido homenaje al Tathagata. Les dijo a los mercaderes: «Ustedes, honorables comerciantes marítimos, y ustedes, dioses que moran en el cielo y en el océano, escuchen y sean mis testigos. Desde mi primer acto consciente, no recuerdo ni un solo caso en el que haya lastimado a ningún ser vivo. Por el poder de este acto de verdad, por la fuerza de mi reserva de acciones virtuosas, que este barco dé la vuelta sano y salvo sin caer en la Boca de la Muerte del Mar.

Y tan grande era el poder de su verdad, tan grande el esplendor de su mérito, que la corriente y el viento cambiaron de dirección, haciendo que el barco regresara por donde había venido. Al ver que el barco daba la vuelta, los mercaderes se llenaron de admiración y alegría.

Aryashura, que recopiló esta colección de cuentos de Yataka, comenta: «Esta historia demuestra que cuando uno se adhiere al Dharma, incluso decir la verdad es suficiente para disipar la calamidad. También muestra la gran ventaja de tener amigos virtuosos. Como dice el refrán: «Los que dependen de amigos virtuosos alcanzan la felicidad»».

Su Santidad observó: «Vine de Amdo, estudié y hice mis exámenes. En nuestra nueva situación de exilio, he tenido la oportunidad de conocer a personas, en particular a científicos, que están interesados en saber lo que Buda tenía que decir sobre el funcionamiento de la mente y las emociones, especialmente sobre cómo hacer frente a las emociones nocivas. Creo que nuestras conversaciones han sido mutuamente beneficiosas. La clave es que si cultivamos un corazón cálido, seremos capaces de llevar una vida significativa.

Una vista de algunos de los seis mil miembros del público que escucharon a Su Santidad el Dalái Lama en el Día de los Milagros en el templo tibetano principal en Dharamsala, Himachal Pradesh, India, el 14 de marzo de 2025. Foto de Tenzin Choejor

«Tan pronto como me despierto por la mañana, genero la mente del despertar o bodichita, la aspiración a alcanzar la iluminación para ayudar a otros seres sensibles, así como la visión de que las cosas no existen tal y como aparecen. Así es como comienzo cada día de mi vida.

«Cultivar la mente que aspira al despertar nos ayuda a superar la desesperación. Nos ayuda a sentirnos seguros de poder trabajar por los seres sensibles hasta el fin del espacio. Pero para cultivar la mente que aspira al despertar necesitamos la visión pura de que las cosas no existen tal y como aparecen. Combinar la bodichita con la visión de la vacuidad es muy poderoso.

«Algunas personas me han pedido que guía la ceremonia para cultivar la mente del despertar o bodichita. Hay muchas formas diferentes de hacerlo. En esta ocasión, les voy a pedir que repitan las estrofas del capítulo tres de El modo de vida de los bodisatvas, de Shantideva».

23 Así como los Sugatas del pasado
generaron la mente de la iluminación
y se aplicaron de modo gradual
a las prácticas de los bodisatvas,…

24 …así, para beneficio de los seres,
genero la mente de la iluminación
y también me entrenaré de manera
gradual en las prácticas de los bodisatvas.

25 De esa manera, los inteligentes sostienen
con integridad la aspiración a la iluminación;
y como conclusión, para aumentarla,
le rinden homenaje con esta alabanza:

26 Hoy mi vida rinde fruto, he obtenido
esta existencia humana para bien.
Hoy he nacido al linaje de los Budas
y soy desde ahora uno de sus hijos.

Una vez que la congregación repitió estas palabras tras él, Su Santidad comentó: «¡Eso es todo; hemos terminado!».

Su Santidad el Dalái Lama regresa a su residencia al término de las celebraciones del Día de los Milagros en el templo tibetano principal de Dharamsala, India, el 14 de marzo de 2025. Foto de Tenzin Choejor

El maestro de cánticos dirigió el recitado de estrofas de buen augurio. Su Santidad se puso de pie y caminó de regreso por el pasillo, sonriendo radiantemente y saludando a la gente a ambos lados a su paso. Cuando llegó a la puerta, se subió a un carrito de golf eléctrico que lo llevó de regreso a su residencia.

]]>
Una oración por la paz https://www.eldalailama.com/news/una-oración-por-la-paz Don Eisenberg https://www.eldalailama.com/news/una-oración-por-la-paz Hoy es el decimoquinto día del primer mes del calendario tibetano y la culminación del Gran Festival de Oración anual (Monlam Chenmo), un festival de dos semanas de duración que comienza con el Año Nuevo tibetano.

De acuerdo con nuestra tradición de dedicar el mérito obtenido de estas oraciones al bienestar de todos los seres sensibles, este año también rezo fervientemente por una mayor paz y comprensión en nuestro mundo. Me entristece ver a tanta gente sufriendo como resultado de conflictos, en Ucrania, en Gaza y en otras partes del mundo. A estas alturas, podríamos haber esperado que los seres humanos hubieran aprendido de nuestra historia de violencia. En todos estos conflictos, son los inocentes los que soportan la carga más pesada: vivir con miedo, enfrentarse a la pérdida de tantas cosas, incluso de nuestras vidas, y soportar constantemente el desafío de la incertidumbre.

Una simple verdad permanece: cada ser humano, todos y cada uno de nosotros, quiere ser feliz y ninguno desea sufrir. Si reconocemos nuestra humanidad compartida, recordando que el bienestar de cada uno depende del bienestar de todos, realmente creo que podemos encontrar una resolución pacífica incluso para los conflictos más intratables. Pero hacerlo requiere la voluntad de entablar un diálogo y una negociación. Por lo tanto, hago un llamamiento a los esfuerzos concertados para crear un mundo más compasivo, pacífico y exento de violencia.

Con mis oraciones y buenos deseos,

El Dalái Lama

14 de marzo de 2025

]]>
Oración de Larga Vida ofrecida por Gaden Phodrang y el monasterio de Namgyal https://www.eldalailama.com/news/oración-de-larga-vida-ofrecida-por-gaden-phodrang-y-el-monasterio-de-namgyal Don Eisenberg https://www.eldalailama.com/news/oración-de-larga-vida-ofrecida-por-gaden-phodrang-y-el-monasterio-de-namgyal Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India - Hoy, el primer «miércoles auspicioso» del nuevo año de la Serpiente de Madera, los monjes y exmonjes del Monasterio de Namgyal, junto con el personal de Gaden Phodrang, la Oficina de Su Santidad el Dalái Lama, ofrecieron oraciones por su larga vida. La ceremonia tuvo lugar en los salones del Antiguo Palacio, en la residencia de Su Santidad. A su llegada, el profesor Samdhong Rimpoché y el abad del Monasterio de Namgyal le dieron la bienvenida.

La ceremonia de hoy se basó en el rito Otorgar la Esencia de la Inmortalidad, compuesto por el Gran Quinto Dalái Lama después de tener una visión de Gurú Padmasambhava en la forma de Amitayus. El abad del Monasterio de Namgyal, Thamthog Rimpoché, presidió el ritual.

Su Santidad el Dalái Lama saludando a los familiares de los organizadores de la oración por su larga vida a su llegada al Antiguo Palacio de su residencia en Dharamsala, HP, India, el 5 de marzo de 2025. Foto: Tenzin Chöjor.

El profesor Samdhong Rimpoché presentó una ofrenda de mandala en agradecimiento y entregó representaciones del cuerpo, el habla y la mente iluminados. A continuación, Su Santidad se dirigió a la congregación:

«Hoy, la oficina de Gaden Phodrang, así como los monjes y exmonjes del monasterio de Namgyal, han ofrecido estas oraciones por mi larga vida. Lo han hecho con una fe inquebrantable, reconociendo su vínculo espiritual conmigo. Como han visto, he podido beneficiar en cierta medida a los seres del mundo. Además, siento que he sido de ayuda para los tibetanos, tanto dentro del Tíbet como en el exilio, por medio de los consejos y enseñanzas que he dado con sinceridad.

»Hasta ahora, he aspirado fervientemente a hacer lo mejor posible para beneficiar al mundo. Siempre he hablado con la intención de ser útil a los demás, sin importar si se consideran religiosos o no. Incluso aquellos que no siguen una tradición religiosa han mostrado interés en mis mensajes. No he hablado para promover la religión, sino con el propósito de ayudar a las personas a sentirse en paz consigo mismas, a fomentar un deseo genuino de ayudar a los demás y, en última instancia, a contribuir a la paz mundial.

El abad del monasterio de Namgyal, Thamthog Rimpoché, presidiendo la oración por la larga vida de Su Santidad el Dalái Lama en el Antiguo Palacio de su residencia en Dharamsala, HP, India, el 5 de marzo de 2025. Foto: Tenzin Chöjor.

»He compartido mis pensamientos sobre la paz interior en diversas partes del mundo, en particular sobre nuestras emociones y el funcionamiento de la mente según la psicología budista. Basándome en lo que he aprendido sobre la ciencia budista de la mente, he mantenido diálogos con científicos modernos. Muchos de ellos han mostrado un gran interés en comprender mejor la mente y cómo podemos abordar nuestras emociones negativas para alcanzar la paz interior. Académicos y personas instruidas han prestado atención a mis discursos. He compartido mi comprensión del funcionamiento de la mente y las emociones en términos científicos. Cuando interactúo con los científicos, siento que yo también soy un científico.

»Investigadores y científicos han encontrado valiosas mis reflexiones. He intentado ayudar al mundo basándome en la profunda tradición que hemos preservado en el Tíbet. Esta no es una tradición basada solo en la fe, sino fundamentada en la razón y la lógica. Nos permite utilizar nuestra mente de manera beneficiosa. Este es un rasgo distintivo de nuestro legado tibetano: aprovechar nuestra inteligencia de la mejor manera posible. Esta preciosa tradición nuestra puede ser de gran ayuda para muchas personas.

El profesor Samdhong Rimpoché presentando ofrendas tradicionales a Su Santidad el Dalái Lama durante la oración por su larga vida en el Antiguo Palacio de su residencia en Dharamsala, HP, India, el 5 de marzo de 2025. Foto: Tenzin Chöjor.

»Desde niño, he estudiado la mente y la conciencia en el contexto de la lógica. He examinado a fondo el Tesoro del Conocimiento Superior (Abhidharmakosha), que describe la cosmología y la formación del mundo en términos que pueden no coincidir con las perspectivas empíricas actuales. Estas descripciones podrían compararse con relatos legendarios. Sin embargo, los textos sobre la Perfección de la Sabiduría, la filosofía del Camino Medio (Madhyamaka), la lógica y la epistemología contienen un conocimiento sólido sobre la mente y las emociones. Podemos compartir estos conocimientos con el mundo sin necesidad de abordar la religión como tal, para promover la paz mental y superar las emociones nocivas. La tradición espiritual que mantenemos es verdaderamente extraordinaria.

»Hoy me están ofreciendo estas oraciones por mi larga vida. Siento que aún me quedan muchos años por vivir. Espero poder seguir siendo de ayuda para los seres del mundo, en especial para aquellos en China, donde hay un creciente interés en las enseñanzas del Buda. Tengo muchos amigos entre ellos que valoran mis palabras y deseo seguir ayudándolos.

Su Santidad el Dalái Lama dirigiéndose a la congregación durante la oración por su larga vida en el Antiguo Palacio de su residencia en Dharamsala, HP, India, el 5 de marzo de 2025. Foto: Tenzin Chöjor.

»Hoy, quiero darles las gracias a todos por ofrecerme esta ceremonia de larga vida».

El maestro de canto ritual inició entonces la recitación de la oración final, las Palabras de Verdad. Su Santidad se levantó de su asiento y fue escoltado de regreso a su residencia.

]]>
Oraciones de Larga Vida en la universidad tántrica de Gyudmed https://www.eldalailama.com/news/oraciones-de-larga-vida-en-la-universidad-tántrica-de-gyudmed Don Eisenberg https://www.eldalailama.com/news/oraciones-de-larga-vida-en-la-universidad-tántrica-de-gyudmed Universidad tántrica de Gyudmed, Hunsur, Karnataka, India – Esta mañana, mientras los monjes se reunían en el salón de asambleas de la universidad tántrica de Gyudmed, recitaron el mantra del nombre de Su Santidad el Dalái Lama: Om Ah Guru Vajradhara Bhattaraka Manjushri Vagindra Sumati Jnana Shasana Dhara Samudra Shri Bhadra Sarva Siddhi Hum Hum.

Cuando Su Santidad ingresó al salón y avanzó hacia el trono, los monjes cambiaron a la recitación del verso Mig-tse-ma, en alabanza a Yé Tsongkhapa.

La ceremonia comenzó con el abad, Gueshe Ngawang Sangye, presentando una khata, una bufanda de seda, que desplegó sobre la mesa frente al trono de Su Santidad antes de tomar asiento. Luego, el maestro de canto dirigió la recitación de la alabanza a Jetsun Sherab Senge.

La universidad tántrica de Gyudmed otorga a Su Santidad el Dalái Lama el reconocimiento de Maestro de la Tradición de Sutra y Tantra de la universidad tántrica de Gyudmed durante las Oraciones de Larga Vida en Hunsur, Karnataka, India, el 17 de febrero de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

Para comenzar, la universidad tántrica de Gyudmed otorgó a Su Santidad, a quien los monjes consideran su maestro y guardián de la tradición de enseñanza y práctica de Gyudmed Dratsang, el reconocimiento de Maestro de la Tradición de Sutra y Tantra de la universidad tántrica de Gyudmed. El galardón, en forma de una rueda resplandeciente de oro y plata, fue concedido con la siguiente dedicatoria:

«Desde el restablecimiento de este monasterio en el exilio, Su Santidad nos ha cuidado con gran amabilidad. No solo nos ha alentado a continuar el estudio y la práctica de nuestro currículo tradicional, sino que también nos ha incitado a familiarizarnos con la ciencia moderna.

»Su Santidad ha impartido enseñanzas sobre las tres prácticas tántricas principales de la tradición Geluk: Guhyasamaja, Chakrasamvara Heruka y Yamantaka, así como sobre las Cuatro Anotaciones del Tantra, las Cuatro Atenciones Plenas y otros temas. No podemos devolver ni una mínima parte de la inmensa bondad y generosidad que nos ha mostrado. Además, nos ha transmitido enseñanzas profundas e instrucciones esenciales particularmente relevantes para la universidad tántrica de Gyudmed. Su cuidado por nosotros ha sido comparable al de una madre por su hijo.

»Nosotros, los monjes de la universidad tántrica de Gyudmed, le ofrecemos este reconocimiento en señal de gratitud y como testimonio de que es nuestro maestro».

Vista desde la parte posterior del Salón de Asambleas durante las Oraciones de Larga Vida para Su Santidad el Dalái Lama en la universidad tántrica de Gyudmed, Hunsur, Karnataka, India, el 17 de febrero de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

A continuación, la audiencia recitó un verso que Su Santidad compuso a petición del monasterio y que será incluido en la oración del linaje del monasterio:

«Me postro ante tus pies, oh Tenzin Gyatso,
insuperable portador del loto,
quien revela el excelente sendero del rey de los tantras, Guhyasamaja,
la joya más sublime de los tres mundos de la existencia».

Mientras el abad de Gyudmed ofrecía a Su Santidad un cojín marcado con un vajra cruzado, se recitaron los siguientes versos:

«Que todos los seres sensibles alcancen la iluminación
y adquieran rápidamente estos tronos:
el trono del elefante, símbolo de la posesión de los diez poderes;
el trono del león, que representa la intrepidez;
el trono del caballo, que indica rapidez en el camino;
el trono del pavo real, que manifiesta la posesión de los diez poderes de subyugación;
el trono del garuda, que representa la habilidad sin obstáculos;
el trono de la joya, fuente de la realización de los deseos;
el trono del loto, símbolo de la pureza inmaculada;
el trono del sol y la luna,
y la luz clara natural.
Om siddhi raja ye svaha».

Seguidamente, se recitó una serie de versos en alabanza a Ye Tsongkhapa, compuestos por Khedup Ye, titulados El más glorioso de los tres mundos.

Después, se entonó la Alabanza al Buda - El insuperable león de los Shakyas, que comienza así:

«Indra, rey de los dioses,
su enemigo, el líder de los Asuras,
Pramudita, rey de los músicos celestiales,
reyes nagas y grandes rishis
embellecen tus pies de loto con las joyas de sus coronas.
Tu glorioso cuerpo se baña en el esplendor de su resplandor dorado.
Tu voz es insuperable incluso para las melodías de los músicos celestiales,
Tu mente es más brillante que diez millones de soles.
Oh, guía supremo para infinitos seres vivientes,
y paradigma de los Shakyas.
La luna y las estrellas en una noche despejada
se reflejan nítidamente en las aguas de un lago,
así, en las aguas claras de mi mente serena,
se reflejan una a una tus cualidades».

Y finaliza con estos versos:

«Sin embargo, en tus acciones
no se encuentra ni rastro de descuido o indiferencia
hacia ningún discípulo.
Solamente por mis propios defectos,
me veo privado de fortuna,
y en ti no hay falla alguna.
Por ello, hasta que bajo el árbol del despertar
salga victorioso sobre las huestes de Mara,
ruego ser cuidado por ti vida tras vida
y jamás cansarme de tus palabras semejantes al néctar».

Finalmente, se distribuyó té, que fue ofrecido y bendecido con versos compuestos por Gendun Gyatso, el segundo Dalái Lama.

Su Santidad el Dalái Lama disfruta de una taza de té durante las Oraciones de Larga Vida en la universidad tántrica de Gyudmed, Hunsur, Karnataka, India, el 17 de febrero de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.
El Príncipe de Suddhodana, incomparable guía de los seres,
Manjushri, el maestro de la sabiduría,
y Ajita (Maitreya), el maestro del amor y la compasión,
a ustedes elevo mis plegarias. Por favor, bendíganme.
Emanación del Señor Amitabha, el omnisciente Dipankara,
joya suprema en estos tiempos de decadencia,
conquistador Dromtönpa, emanación del Señor Avalokiteshvara,
por favor, acepten esta ofrenda inmaculada de néctar.
Tsongkhapa, monje emanación de Manjushri,
único progenitor de los Budas,
que la gran dicha del néctar sublime
derramado desde las nubes de sus bendiciones compasivas
le brinde completa satisfacción.
Manjushri, único y verdadero padre de los Budas,
mi fuente perenne de refugio,
por favor, mora en el loto de mi corazón
y acepta estas ofrendas inconmensurables de ambrosía.
Mi propio cuerpo, de naturaleza divina,
aunque no ansíe el néctar de los cien sabores,
disfruta a voluntad de la gran dicha.
Emaho! ¡Qué maravilloso y afortunado!

Se distribuyó arroz y se recitó la plegaria que invoca la serie de manifestaciones de Avalokiteshvara (Chenrezig) en la India y el Tíbet, incluyendo reyes, eruditos y traductores, así como eminencias como Dromtönpa, Sachen Kunga Nyingpo, Sangye Gompa, y también Gedun Drup y el linaje de los Dalái Lamas.

A continuación, se entonó el verso en alabanza a Su Santidad el actual Dalái Lama:

Monjes con ofrendas para Su Santidad el Dalái Lama alineados en el exterior del Salón de Asambleas durante las Oraciones de Larga Vida en la universidad tántrica de Gyudmed, Hunsur, Karnataka, India, el 17 de febrero de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.
Al alcanzar maestría en el habla del heroico Manjushri,
tu excelsa sabiduría, tan profunda como el océano,
sostiene la enseñanza del Victorioso.
Eres el soberano protector de los tres mundos.
¡Oh, Señor incomparable, a ti elevo mi plegaria!

Se realizó una ofrenda de mandala para rogar por la larga vida de Su Santidad el Dalái Lama, seguida de la recitación de la Oración por Su Larga Vida por parte de sus dos tutores. Luego, se bendijo una ofrenda de tsog llamada Tsaru Ganachakra conforme al sistema tántrico de Guhyasamaja y fue presentada dentro del contexto del tantra de Guhyasamaja.

Su Santidad se dirigió a la congregación:

«Dado que esta oración por mi larga vida se celebra aquí, en la universidad tántrica de Gyudmed, impartiré la transmisión oral de un verso que, según se me ha solicitado, será incluido en la oración a los maestros del linaje.

»Las enseñanzas completas del Buda se han difundido en el Tíbet y su transmisión se ha mantenido sin interrupción a lo largo del tiempo. Los colegios tántricos de la tradición Geluk, en particular, han preservado este legado.

»En cuanto a mí, después de recibir enseñanzas, desarrollé un profundo interés en el estudio intensivo del Tantra de Guhyasamaja, basándome en los escritos de Ye Tsongkhapa».

Su Santidad el Dalái Lama se dirige a la congregación durante las Oraciones de Larga Vida en la universidad tántrica de Gyudmed, Hunsur, Karnataka, India, el 17 de febrero de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

«En los colegios tántricos de Gyutö y Gyudmed, el estudio de Guhyasamaya (Guhyasamaja en inglés) forma parte del currículo estándar, lo que ha permitido mantener viva esta tradición hasta el día de hoy.

»A continuación, se me ha solicitado que imparta la transmisión oral de un texto titulado: Una instrucción guiada directa sobre la práctica de las cinco etapas de Guhyasamaja en una sola sesión. Tras una salutación al Maestro del Tantra de Guhyasamaja y al propio Lama, que visualizamos como uno solo e inseparable, y el compromiso de componer el texto, el autor presenta dos divisiones principales de la enseñanza:

1. Prácticas preliminares y
2. Práctica propiamente dicha (de las cinco etapas de la fase de consumación de Guhyasamaja).

»La primera sección, prácticas preliminares, consta de dos partes:

1a) La purificación de negatividades, karmas e impedimentos para la práctica propiamente dicha mediante la meditación y la recitación de la sadhana de Vajrasattva.
1b) La generación de condiciones favorables para la acumulación de factores positivos mediante la meditación en el Guru Yoga».

Hoy, Su Santidad completó la sección 1a). Explicó cómo purificar las negatividades a través de la meditación en Vajrasattva y la recitación de su mantra de cien sílabas. La segunda parte de las prácticas preliminares y el resto del texto no fueron abordados durante esta visita al monasterio de Gyudmed.

Monjes y miembros de la comunidad tibetana observan las Oraciones de Larga Vida para Su Santidad el Dalái Lama en una pantalla gigante en el patio de la universidad tántrica de Gyudmed, Hunsur, Karnataka, India, el 17 de febrero de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

Su Santidad enfatizó la importancia de meditar en la vacuidad imbuida de bodichita.

«Sea cual sea el objeto en el que mediten, deben considerarlo vacío de existencia inherente. Esto los incluye a ustedes mismos, a los demás y a todo cuanto los rodea, incluidos sus amigos. Deben mantener una intención pura y compasiva para beneficiar a todos los seres sensibles, purificar negatividades, meditar en la vacuidad y dedicarse a la práctica del yoga de la deidad.

»Recitamos estas sadhanas todos los días. Lo esencial es recordar que la práctica de la sadhana tiene como propósito que nos integremos en nuestra propia experiencia. En otras palabras, cualquier práctica que realicemos debemos hacerla con un corazón sincero. Si no reflexionamos profundamente sobre cómo practicamos, todo se convierte en una simple rutina. Eso es todo lo que quería decir».

Las palabras de Su Santidad inspiraron un cálido aplauso.

Se realizó una ofrenda de mandala de agradecimiento, seguida de la oración por la larga vida de Su Santidad en un solo verso:

En la tierra rodeada de montañas nevadas,
tú eres la fuente de toda felicidad y beneficio;
todopoderoso Avalokiteshvara, Tenzin Gyatso,
por favor, permanece hasta el fin de la existencia cíclica.

Finalmente, tras la recitación de una Alabanza a Amitayus y la Oración por el florecimiento de las enseñanzas, se entonaron los Versos de auspiciosidad del Tantra de Guhyasamaja.

]]>
Llegada al colegio tántrico de Gyume https://www.eldalailama.com/news/llegada-al-colegio-tántrico-de-gyume Don Eisenberg https://www.eldalailama.com/news/llegada-al-colegio-tántrico-de-gyume

Colegio tántrico de Gyume, Hunsur, Karnataka, India – Hoy, Su Santidad el Dalái Lama partió del monasterio de Tashi Lhunpo. A lo largo del camino, tibetanos, tanto monásticos como laicos, se alinearon para despedirlo. Posteriormente, recorrió más de 50 kilómetros desde Bylakuppe hasta Hunsur, aún dentro de Karnataka, donde se encuentra el colegio tántrico de Gyume.

En Hunsur, la carretera estaba bordeada de tibetanos sonrientes, ansiosos por saludar a Su Santidad. A su llegada, fue recibido por el Ganden Trisur Rinpoché, el Shartse Chöje, el abad y el viceabad de Gyume, así como el representante del asentamiento de Hunsur. El antiguo Ganden Tri Rinpoché encabezó la comitiva hacia el salón de asambleas de Gyume.

La caravana de Su Santidad el Dalái Lama llega al asentamiento tibetano en Hunsur, Karnataka, India, el 16 de febrero de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

Una vez que Su Santidad tomó asiento, el abad del monasterio de Gyume, Gueshe Ngawang Sangye, realizó postraciones y presentó una ofrenda de mandala junto con representaciones del cuerpo, el habla y la mente iluminados. Asimismo, el diputado de Hunsur, Harish Gowd, rindió sus respetos.

Mientras Su Santidad recorría el salón de asambleas, cuyo suelo estaba cubierto de pétalos de flores, los monjes entonaban alabanzas a Jetsun Sherab Sengue, fundador de su monasterio. Luego continuaron con una alabanza a Mahakala de seis brazos, compuesta por el mahasiddha Shawaripa, seguida de una alabanza a Dharmaracha de Yé Tsongkhapa.

Se sirvieron té y arroz dulce, y los versos de ofrenda y bendición invocaban a Yowoye Atisha, Dromtönpa y Tsongkhapa.

El abad del monasterio de Gyume, Gueshe Ngawang Sangye, presenta una ofrenda de mandala a Su Santidad el Dalái Lama durante la ceremonia de bienvenida en el colegio tántrico de Gyume, Hunsur, Karnataka, India, el 16 de febrero de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

Su Santidad se dirigió a la asamblea:

«Aunque el viaje hasta aquí ha sido bastante largo, no me siento cansado.

»Dondequiera que los tibetanos se han asentado, parece que les complace verme. Me resulta fácil entablar amistad con las personas, y ellas me consideran con respeto como aquel que lleva el nombre de Dalái Lama. Nací en Do-me, Amdo y más tarde me trasladé al Tíbet Central, donde tuve la oportunidad de estudiar filosofía budista, lógica y otras disciplinas con mis tutores. Mis asistentes de debate también fueron muy amables conmigo y, gracias a su ayuda, pude aprovechar bien mi capacidad intelectual.

»En el Tíbet visité los grandes monasterios de Sera, Ganden y Drepung para presentar mis exámenes. Finalmente, tuve la fortuna de rendir el examen para obtener el grado de Gueshe Lharampa en el Jokhang de Lhasa. Cuando me encontraba entre la congregación de eruditos en los monasterios de Sera, Ganden y Drepung, quizás daba la impresión de estar seguro de mí mismo, pero en realidad, mi corazón latía aceleradamente por los nervios. Sin embargo, también sentía alegría. Los debates en los que participé y los exámenes que realicé en los Tres Grandes Centros de Aprendizaje transcurrieron de manera muy satisfactoria.

»Así, esta persona llamada Lhamo Dhondup, que recorrió un largo camino desde Amdo y lleva el nombre de Dalái Lama, ha podido servir bien a las enseñanzas y a los seres. No solo los tibetanos, sino también quienes no son tradicionalmente budistas, muestran aprecio hacia mí y se alegran al escuchar mis palabras. Siento que esto ha dado sentido a mi vida».

Su Santidad el Dalái Lama se dirige a la congregación durante la ceremonia de bienvenida en el colegio tántrico de Gyume, Hunsur, Karnataka, India, el 16 de febrero de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

«Todavía espero vivir otros diez o quince años y seguiré sirviendo al buddadharma y a la causa del Tíbet. Esta es la contribución que continuaré ofreciendo.

»A pesar de vivir en el exilio, hemos trabajado con empeño, y debido a mi interés por la ciencia, muchas personas sin una fe religiosa en particular, incluidos científicos, se han convertido en mis amigos. Siento que he podido servir al dharma, especialmente a la tradición del gran maestro Tsongkhapa, que abarca tanto el sutra como el tantra, a través de mis conversaciones con ellos. También he practicado la meditación basándome en sus enseñanzas. Como resultado, he podido mantener la visión correcta y compartirla con otros, explicándoles cómo transformar sus mentes. De hecho, he tenido la oportunidad de entablar diálogos con personas de todos los ámbitos de la vida.

»Después del fallecimiento del XIII Dalái Lama, fui reconocido como su reencarnación, por lo que llevo el título de Dalái Lama, y hasta ahora he hecho todo lo posible por servir al dharma y a los seres. Como mencioné antes, he tenido indicios en mis sueños de que podría vivir hasta los ciento diez años o más, y siento que podré seguir sirviendo al dharma y a la causa del Tíbet.

»Me alegra haber podido llegar aquí hoy y que todos ustedes hayan podido presentar sus respetos. Si todavía estuviéramos en el Tíbet, yo estaría sentado en un alto trono, sin posibilidad de interactuar con el público en general. Todo sería formal. Sin embargo, venir al exilio ha sido algo refrescante, porque me ha permitido encontrarme y relacionarme con personas de todo tipo. Quiero ayudar a los demás tratando con ellos directamente, y eso es lo que he estado haciendo desde que llegué al exilio. Hablar con las personas, hacerles saber lo que pienso, en lugar de mantenerme distante, está en consonancia con mi naturaleza».

Miembros de la audiencia escuchan a Su Santidad el Dalái Lama durante la ceremonia de bienvenida en el colegio tántrico de Gyume, Hunsur, Karnataka, India, el 16 de febrero de 2025. Fotografía de Tenzin Choejor.

«En el colegio tántrico de Gyume, los monjes son conocidos por recitar con la voz de Yamantaka. Su confianza en mí ha sido la base de un vínculo espiritual fuerte e inmutable entre nosotros, por lo cual les agradezco. Como tibetanos, puede haber diferencias entre nosotros según nuestra procedencia o nuestros maestros, pero compartimos una misma manera de pensar. Hemos mantenido viva la enseñanza que el Buda impartió hace más de dos mil quinientos años.

»El buddadharma llegó al Tíbet durante los reinados de los reyes del dharma, y desde entonces hemos preservado íntegramente las enseñanzas del Buda, y tenemos el firme propósito de continuar haciéndolo.

»Soy alguien que lleva el título de Dalái Lama, y la responsabilidad de los Dalái Lamas es preservar la enseñanza del Buda. La expansión del buddadharma durante mi tiempo parece haber sido mucho mayor que bajo los Dalái Lamas anteriores. He procurado difundir el mensaje sobre la importancia de mantener un buen corazón y ser una buena persona, más allá de simplemente ser religioso. Este mensaje ha sido ampliamente reconocido y valorado.

»Ustedes, monjes del colegio tántrico, han servido muy bien a los Dalái Lamas, y eso es todo lo que quería decir hoy. Gracias».

Su Santidad se retiró entonces a las habitaciones preparadas para su estancia. Mañana, los monjes del colegio tántrico de Gyume ofrecerán oraciones por su larga vida.

]]>