Ulaanbaatar, Mongolia - Su Santidad el Dalai Lama dejó Japón para ir a Mongolia ayer por la mañana. Mientras el avión descendía a través de las nubes sobre Ulaanbaatar, una manta blanca de nieve cubrió la tierra hasta donde la vista alcanzaba a ver.
Su Santidad fue recibido en la puerta del avión por el Khambo Lama Choi Gyamtso con otros lamas mongoles de alto rango, un representante de la Embajada de la India y el representante Telo Tulku de Moscú.
Un gran número de monjes esperaban a Su Santidad en la sala de llegadas y pasó unos minutos hablando con los dignatarios que habían venido a recibirlo. Dio una breve entrevista a la Televisión Nacional de Mongolia. Expresando su felicidad por poder visitar Mongolia una vez más, dijo que estaba deseando dar enseñanzas budistas, visitar el monasterio Gandan Tegchenling e interactuar con miembros de la generación más joven durante los próximos cuatro días.
Esta mañana, un corto viaje a través de Ulan Bator llevó a Su Santidad al Monasterio Gandan Tegchenling. Después de presentar sus respetos en el Templo Vajradhara, tomó asiento en el Salón de Asamblea de Gandan. Khambo Lama Choi Gyamtso ofreció el mandala y tres representaciones del cuerpo, el habla y la mente de la iluminación en nombre de toda la congregación.
Después de las oraciones y una ofrenda tsok, Su Santidad dio la transmisión oral de su Alabanza a los Diecisiete Maestros de Nalanda.
El almuerzo, ofrecido en honor de Su Santidad por el Monasterio Gandan Tegchenling, se sirvió en una yurta tradicional mongola.
Por la tarde, varios miles de personas se enfrentaron a un clima extremadamente frío para tener la oportunidad de saludar a Su Santidad frente al Templo de Avalokiteshvara. Él también les dijo brevemente lo feliz que estaba de estar en Mongolia de nuevo. Instó a la multitud no sólo a realizar rituales y oraciones, sino también a estudiar lo que significan las enseñanzas budistas. Prometió explicar cómo hacer esto durante las enseñanzas que tiene programadas para mañana.
Más de 1000 monjes se apiñaron en el Yiga Choeling Dratsang para escuchar a Su Santidad. Les explicó cómo ha estado manteniendo conversaciones con científicos modernos durante más de 30 años, centrándose principalmente en cuatro campos: cosmología, neurobiología, física, especialmente física cuántica, y psicología. Dado que ambas partes han aprendido mucho la una de la otra, su diálogo ha sido rico y mutuamente beneficioso.
«Empecé a hablar con los científicos por simple curiosidad. Pero a medida que nuestras conversaciones se desarrollaron, me di cuenta de que había algunas cosas que sabían sobre las que nos sería útil aprender en nuestras instituciones monásticas. En consecuencia, hemos introducido el estudio de algunos aspectos de la ciencia en los planes de estudio de varias de nuestras principales universidades monásticas de la India».
Su Santidad también subrayó la importancia de estudiar los textos clásicos compuestos por los maestros de Nalanda.
«No basta simplemente con tener fe, como muchas personas en el pasado han hecho. Es esencial que nuestra fe se base en el conocimiento y la razón. Por eso hoy en día aconsejo a los tibetanos que sean budistas del siglo XXI, lo que significa seguir las enseñanzas budistas sobre la base de una sólida comprensión. También es importante poder sostener la fe y la tradición religiosa a la luz del conocimiento moderno. Por lo tanto, les aconsejo a ustedes, los mongoles, que sean también budistas del siglo XXI».
Su Santidad respondió a varias preguntas de la audiencia antes de regresar a la Casa de Huéspedes donde se hospeda. Mañana, enseñará Elogio del surgimiento del dependiente y los Tres aspectos principales del camino de Je Tsongkhapa y dará una iniciación de permiso de Je Rinpoche en conjunto con las Deidades de las Tres Familias.