Bengaluru, Karnataka, India - Un comienzo nublado se convirtió en una mañana brillante cuando Su Santidad el Dalái Lama salió hoy de Bengaluru hacia la Universidad de Tumkur. Fue recibido a su llegada por el Vicecanciller y el Registrador, así como por el Abad de la Universidad Monástica de Sera-Jey. Vibrantes tamborileros y trompetistas los precedieron en el Auditorio Dr. Sree Sree Shivakumara Maha Swamiji. Después del auspicioso encendido de la lámpara, se entonaron oraciones de invocación, primero por un grupo mixto de cantantes indios y luego por monjes de Sera-Jey, y Su Santidad, el Vicecanciller, el Registrador y el Abad, fueron recibidos formalmente.
En su introducción, el Vicecanciller, Prof. Jayasheela, comentó que todos los presentes estaban deseosos de escuchar lo que Su Santidad tenía que decir. Recapituló la asociación que Tumkur tiene con Sera-Jey y mencionó los proyectos en los que están cooperando, incluyendo intercambios de estudiantes y la traducción de varios de los libros de Su Santidad al kannada.
El abad de Sera-Jey, Tenzin Choesang Rinpoche, leyó un informe que describe las relaciones de su monasterio con la Universidad de Tumkur. Las memorias de entendimiento entre las dos instituciones, firmadas por primera vez en 2012, se renovaron este año. Enumeró las conferencias y talleres que han celebrado juntos durante el período inicial de su acuerdo.
Se le pidió a Su Santidad que lanzara cinco libros producidos y publicados por el Monasterio de Sera Jey. Incluían un relato de los principios budistas traducido del tibetano al inglés y producido en una edición bilingüe; un registro de la historia y la cultura del Mahayana traducido del inglés al tibetano; una revista que contenía ensayos y documentos traducidos del inglés al tibetano; los Setenta Conceptos relacionados con el Ornento para una Realización Clara en chino; y las Notas sobre el Avalokitesvara, traducidas al chino.
Su Santidad comenzó su charla saludando a la audiencia como sus respetados hermanos y hermanas, menores y mayores.
«De hecho, estoy muy contento de estar aquí una vez más. Ahora tengo más de 82 años y durante mi tiempo he aprendido muchas cosas y notado muchas otras. Algunos dicen que el Big Bang tuvo lugar hace 12 mil millones de años, otros afirman que fue hace 25 mil millones de años. Sea como sea, se dice que nuestro sol apareció hace unos 5.000 millones de años, después de lo cual la vida apareció en nuestro sistema solar y, a su debido tiempo, los seres humanos evolucionaron.
»Los seres humanos desarrollaron el lenguaje. Nuestros cerebros son algo muy especial, nos dan la habilidad de cambiar y desarrollarnos en formas que otros mamíferos son incapaces de hacer. Sin embargo, este poder también implica una capacidad de destrucción gratuita. Podemos pensar que los animales depredadores poderosos como los leones y los tigres son agresivos y violentos, pero una vez me sorprendió saber lo pacíficos que pueden ser. Si están bien alimentados, no tienen ganas de cazar y matar.
»Los seres humanos, por otro lado, son inteligentes, pero si su inteligencia es controlada por emociones perturbadoras, tienen el potencial de causar muchos problemas. ¿Significa esto que la naturaleza humana es buena o mala? Los científicos dicen que la evidencia es que la naturaleza humana es esencialmente compasiva. La experiencia demuestra que usando nuestra inteligencia podemos nutrir esta semilla y extenderla para que se convierta en compasión infinita.
»También podemos usar nuestra inteligencia para distinguir cuáles de nuestras emociones son perturbadoras y cuáles son constructivas. Los científicos han observado que el miedo y la ira constantes, por ejemplo, tienen el efecto de socavar nuestro sistema inmunológico, mientras que tener un corazón cálido y una mente calmada es bueno para nuestra salud física. Por eso necesitamos adoptar un código de higiene emocional.
»Las emociones son parte de nuestra mente. La ira puede tener alguna función defensiva, pero si se vuelve extrema y fuera de control, perturba nuestra propia paz mental y perturba la atmósfera dondequiera que estemos».
Su Santidad explicó que las tradiciones religiosas han llevado habitualmente un mensaje de tolerancia y perdón, pero que hoy en día el sistema educativo es más influyente. Desafortunadamente, aunque la educación moderna está muy desarrollada en términos del conocimiento que transmite, no logra producir una sociedad sana y feliz debido a su falta de atención a los valores internos y a la paz mental. Es necesario que sea más holística e imparta valores universales.
Su Santidad observó que el sufrimiento está muy extendido en diferentes partes del mundo, con gente inocente asesinada y niños muriendo de hambre. Lamentó que si las cosas siguen así, el siglo XXI no será diferente del violento siglo que lo precedió. Observó que no había ninguna disminución en la fabricación y adquisición de armas poderosas, cuyo único uso es el de la violencia.
"Ahora somos más interdependientes que nunca. También nos enfrentamos a retos comunes como la amenaza del cambio climático. Tenemos que tener en cuenta los intereses de los demás. En este país, la democracia más poblada del mundo, hay una multitud de lenguas y culturas diferentes en diferentes lugares y, sin embargo, todas ellas pertenecen a la unión que es la India. Siento una gran admiración por el espíritu de la Unión Europea. Después de la Segunda Guerra Mundial, los adversarios históricos decidieron anteponer su interés común a las preocupaciones locales más estrechas.
"Nuestro sistema educativo debería adoptar una actitud secular imparcial e incluir instrucciones sobre las ventajas del amor y la calidez de corazón. En la India existe una larga tradición de ahimsa, la no violencia, que tiene sus raíces en el karuna o el pensamiento compasivo. Sin embargo, en la India actual existe una fuerte inclinación a mirar hacia Occidente, que se orienta hacia una perspectiva materialista. Existe una necesidad urgente de combinar la educación moderna con la antigua comprensión india del funcionamiento de la mente y las emociones y el uso de la lógica. Sólo la India tiene el potencial para hacerlo. Este es un proyecto que la Universidad de Tumkur y la Universidad Monástica Sera-Jey podrían explorar juntos.
"Los tibetanos nos consideramos chelas o discípulos de los gurús indios. Lo que sabemos lo aprendimos de vosotros. Sin embargo, con el tiempo algo de esto se ha descuidado en la India y ahora los chelas están mejor informados sobre ciertos aspectos del antiguo conocimiento indio. A menudo hago un llamamiento a los jóvenes indios para que presten más atención a su antigua herencia de psicología y filosofía, porque la paz en el mundo tiene que empezar por la paz mental. Esta es un área en la que la India puede predicar con el ejemplo".
Muchos de los jóvenes estudiantes tenían preguntas para Su Santidad. Uno quería saber sobre el estado del budismo en China y Su Santidad le respondió que históricamente China ha sido un país budista. Observó que dondequiera que los chinos se hayan establecido en el mundo, han creado el "China Town", donde casi siempre hay un templo budista. Añadió que, familiarizados con las obras de Nagaryuna, los chinos también siguen la Tradición de Nalanda. Durante la Revolución Cultural hubo una destrucción generalizada en relación con todas las religiones, pero desde entonces se ha producido una recuperación. El Presidente Xi Jinping ha declarado públicamente que el budismo ocupa un lugar importante en la cultura china. Las investigaciones sugieren que actualmente hay más de 300 millones de budistas en China, muchos de ellos personas bien educadas.
Otro joven estudiante preguntó sobre la sabiduría y Su Santidad le dijo que se refería a la capacidad de entender la realidad. Se trata de un conocimiento profundo y no de uno superficial y está basado en la observación de que las apariencias no reflejan la realidad.
Cuando un miembro de la audiencia preguntó sobre el propósito de la vida, Su Santidad respondió que es ser feliz y alegre. Otro quería saber si temía la muerte y Su Santidad le dijo que la muerte es parte de la vida. Como budista piensa en términos de que hay vida tras vida, y en la importancia de llevar una vida significativa, que es el contexto de su oración favorita:
Mientras el espacio perdure,
y los seres sensibles permanezcan,
que pueda yo también permanecer
para disipar las miserias del mundo.
El Secretario de Tumkur concluyó la reunión expresando su gratitud a Su Santidad por venir y hablar en la Universidad una vez más.
El almuerzo fue ofrecido en la Casa de Huéspedes que conmemora a Madan Mohan Malviya, el luchador por la libertad, contemporáneo y compañero de Gandhi y fundador de la Universidad Hindú de Banaras. Después de eso, Su Santidad regresó a Bengaluru. Mañana por la mañana viajará a Delhi.