Mundgod, Karnataka, India - Su Santidad el Dalái Lama voló de Goa a Hubli esta mañana y de allí al asentamiento tibetano de Mundgod. Cientos de personas, monjes y monjas, laicos y estudiantes en uniforme escolar, se alineaban en el camino, con pañuelos blancos en las manos, esperando ansiosamente para saludarlo.
El rugido de largos cuernos desde el tejado de Drepung Lachi anunció su llegada. Cuando su coche se adentró en el patio, el antiguo poseedor del Trono de Ganden, Rizong Rinpoché, el poseedor del Trono de Ganden y los Chöjés de Sharpa y Jangtsé estaban allí para darle la bienvenida. Al subir los escalones y al caminar por el centro del salón de actos, se detuvo para saludar a muchos viejos amigos que vio en la multitud a ambos lados. Honró las diversas imágenes sagradas detrás del trono y realizó una breve visita a la Capilla de los Protectores, antes de sentarse en la cabecera de la sala.
Se sirvió té y arroz dulce ceremonial mientras el Maestro de Canto dirigía una recitación de la Oración por la larga vida de Su Santidad compuesta por Ling Rinpoché y Trijang Rinpoché.
«Los abades y monjes de Drepung están aquí, así como el portador del Trono de Ganden y los dos Chöjés —observó Su Santidad—. Acabo de llegar de Goa, donde el Abad de Loseling ha hecho conexiones con la Universidad de Goa. Además, la universidad ha puesto en marcha una Cátedra de Estudios de Nalanda. Les hablé de las tradiciones indias que provienen de hace 3.000 años de 'ahimsa' y 'karuna', así como de 'shamatha' y 'vipashyana'. Les dije que si podemos revivir el interés en estos aspectos de la antigua sabiduría india y combinarlos con la educación moderna, será muy bueno.
»La educación moderna es buena para asegurar el desarrollo material, pero la antigua sabiduría india se ocupa de la mente. Los tibetanos la hemos mantenido viva en la teoría y en la práctica, no sólo en su contenido religioso, sino también en sus aspectos psicológicos y filosóficos. Estos merecen un escrutinio académico, y la Universidad de Goa está interesada en ello.
»Hoy he venido a Drepung y estaré en Ganden para la conmemoración del 600 aniversario de Jé Tsongkhapa. Desgraciadamente, no tengo tiempo para visitar Sera, pero planeo venir a Bengaluru en marzo, cuando habrá una oportunidad de visitar Sera Jé, Sera Mé, Tashi Lhunpo y Namdrolling.
»Cada vez son más las personas que se interesan por el budismo. Los estudiosos y científicos están particularmente interesados en la psicología budista. En varios países budistas existen varias tradiciones budistas, pero el enfoque de la Tradición de Nalanda, que se basa en la razón y la lógica, sólo se conserva entre los tibetanos. Casi ninguna de las obras de Dignaga y Dharmakirti fue traducida al chino.
»Como ustedes saben, memorizamos los textos fundamentales y luego los examinamos palabra por palabra, después de lo cual debatimos entre nosotros sobre lo que hemos aprendido. Este enfoque se extendió a Mongolia. Los Sakyas estudian 13 grandes textos de manera similar. Como señaló Haribadra, los discípulos inteligentes emplean la razón y la lógica y se aplican a las tres fuentes de conocimiento: el estudio, la reflexión y la meditación. Si podemos mantener este proceder, el budismo florecerá durante siglos.
»El glorioso Drepung era conocido como el Nalanda del Tibet. Tiene una larga vinculación con los Dalái Lamas. Gendun Drup fundó Tashi Lhunpo. Su reencarnación, Gendun Gyatso tuvo visiones. Cuando le resultó incómodo quedarse en Tashi Lhunpo en Tsang, se dirigió a Lhasa. Después de que el abad de Drepung, Kunkhyen Legpa Chöjor soñara con un ilustre visitante en el monasterio, envió a sus asistentes para que le trajeran a los futuros invitados. Gendun Gyatso se unió a Drepung y con el tiempo se convirtió en su Abad. El Ganden Phodrang se inició en ese momento. También fue Abad de Sera.
»Estoy muy contento de estar aquí donde los estudiantes están trabajando duro para mantener la Tradición de Nalanda. En cada uno de los Asientos del Aprendizaje comenzamos con la versión pequeña de la asignatura Temas Recopilados y continuamos a partir de ahí, año tras año. Su arduo trabajo contribuye no sólo al florecimiento del Dharma de Buda, sino también al bienestar del pueblo tibetano. Recuerden lo que Ye Rinpoché escribió:
»Primero, busqué muchos conocimientos extensos,
entremedias, todas las escrituras se mostraron como directrices,
al final, practiqué todo el día y toda la noche
y, siempre, dediqué todo a la difusión de las enseñanzas.
»El Buda era inusual entre los maestros de las grandes religiones del mundo, porque animaba a sus seguidores a cuestionar lo que enseñaba. Monjes y eruditos, tal como examináis bien el oro quemándolo, cortándolo y raspándolo, es así como debéis aceptar mi palabra, no por respeto a mí. De acuerdo con esta instrucción, los maestros de Nalanda examinaron las enseñanzas del Buda y categorizaron algunas como definitivas, mientras que otras se consideró que requerían interpretación.
»Mi intención, mientras estoy aquí, es presenciar sus debates. Me gustaría que debatieran únicamente sobre la base de la razón y la lógica, sin basarse en citas de las escrituras, lo que tiene el efecto de diluir el argumento. Espero con interés escucharlos debatir sobre la filosofía del camino medio, la perfección de la sabiduría y la lógica.
»Cuando seamos capaces de entender cómo las emociones aflictivas se basan en la ignorancia, podremos apreciar lo que significa la cesación. La práctica de intercambiarnos con los demás es una técnica efectiva para contrarrestar tales emociones destructivas. El estudio del 'Ingreso al Camino Medio' muestra cómo eliminar la idea errónea de la existencia independiente. Consideren el surgimiento dependiente y recuerden que Jé Rinpoché escribió:
»Además, si sabes que la apariencia disipa el extremo de la existencia
y la vacuidad disipa el extremo de la no existencia,
y que la vacuidad es el modo en que se manifiesta la causalidad,
no te verás arrebatado por visiones extremistas».
Su Santidad se dirigió al Monasterio de Drepung Gomang, donde se le dio de nuevo una bienvenida formal. Se dirigió a la asamblea y les explicó que no tenía mucho que decir. Sin embargo, una de las características distintivas de Gomang es su conexión histórica con los mongoles y el pueblo étnicamente mongol de las repúblicas rusas de Buryatia, Tuva y Kalmykia. En el pasado, señaló, había muchos eruditos de estas regiones que estudiaban en el Tíbet. En el siglo XX, el budismo declinó un poco en estos lugares, pero recientemente ha habido una renovación del interés por el budismo tibetano de la tradición de Nalanda.
Su Santidad describió a los 300 monjes de étnia mongola que estudian aquí ahora como las semillas de una nueva cosecha de eruditos que revivirán el budismo en casa. Indicó que Gomang tiene la responsabilidad especial de apoyarlos y nutrirlos.
Con eso, se retiró a sus aposentos en el último piso del Salón de Asambleas de Gomang.