Mathura, UP, India - Su Santidad el Dalái Lama salió de Delhi esta mañana temprano y se dirigió a la ciudad de Mathura a orillas del río Yamuna, donde fue había sido invitado por Swami Karshni Gurusharanandaji Maharaji Maharaj. Al llegar al Ashram Shri Udasin Karshni fue recibido por el personal del ashram y escoltado a su habitación, donde Maharaj-ji se reunió con él.
Después de un breve descanso, Su Santidad se dirigió al Templo principal de Krishna para presentar sus respetos. Maharaj-ji lo acompañó a un asiento en el estrado y condujo a los sacerdotes del templo a realizar una ablución ritual, como muestra de respeto, que consistía en lavar los pies de Su Santidad con leche, yogur, azafrán, ghee y sándalo. Esto fue seguido por la recitación de una Puya del Gurú y otras ofrendas a Su Santidad incluyendo las recitaciones de los Cuatro Vedas.
Al dirigirse a la reunión, Su Santidad les dijo lo conmovido que se sintió al escuchar el sonido de los cánticos en sánscrito.
«Cuando era joven aprendí sánscrito del manual Kalapa, pero me resultó bastante difícil. La tradición filosófica más antigua de la India, la Escuela Samkhya, empleaba el Sánscrito, al igual que las posteriores tradiciones jainista y budista. La literatura budista fue registrada tanto en pali como en sánscrito, pero los maestros de la Universidad de Nalanda, como Nagaryuna, Asanga y Buddhapalita, todos escribieron en sánscrito. De hecho, los estudiosos de hoy me han dicho que la calidad de la escritura que se encuentra en el Mulamadhyamikakarika de Nagarjuna y en el Pramanavartika de Dharmakirti es excelente. El estudio del Sánscrito y la gramática se incluyó entre las Cinco Ciencias Principales que practicamos en el Tíbet. Por lo tanto, consideramos al Sánscrito con gran estima. Me gustaría darle las gracias por sus hermosas recitaciones.
»El núcleo de la antigua tradición india era la práctica de 'ahimsa', la conducta no violenta, motivada por 'karuna', la compasión, nociones que siguen siendo relevantes hoy en día, no sólo en la India, sino en todo el mundo. Creo que es debido a estos factores que la India ha sido durante mucho tiempo un ejemplo de tolerancia religiosa, algo de lo que el mundo podría aprender. También estoy convencido de que, los indios deben compaginar el estudio de temas modernos como la ciencia y la tecnología con la preservación de los conocimientos sobre el funcionamiento de la mente y las emociones que se desarrollaron aquí en la antigüedad, porque estos pueden beneficiar a los 7.000 millones de seres humanos que viven hoy en día, ya sean religiosos o no».
Su Santidad señaló que los científicos afirman que la naturaleza humana básica es ser compasivos. Sin embargo, la educación debería prestar más atención al desarrollo y la intensificación de la compasión. Mencionó lo valioso que sería si los estudiantes fueran entrenados en la higiene emocional, la habilidad de enfrentar sus emociones aflictivas y lograr paz mental, desde el jardín de infantes hasta la universidad. Expresó su confianza en que Maharaj-ji y los miembros de su ashram están haciendo un esfuerzo para preservar tales tradiciones.
Su Santidad se unió a Maharaj-ji y a los monjes del ashram para almorzar sentados en el suelo. Los estudiantes del Ashram cantaron hermosos versos durante la comida que se sirvió de manera tradicional en hojas y en tazones de barro.
De vuelta en su habitación después del almuerzo, Su Santidad discutió brevemente el programa del día siguiente con Maharaj-ji, y expresó su esperanza de que pudieran pasar algún tiempo en la mañana meditando juntos.